The Police - Não Há Luz do Sol

 

Ain't No Sunshine

Ain't no sunshine when she's gone.
It's not warm when she's away.
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long anytime she goes away.

Wonder this time where she's gone,
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home anytime she goes away.

And I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know

Hey, I ought to leave the young thing alone,
But ain't no sunshine when she's gone, only darkness everyday.
Ain't no sunshine when she's gone,
And this house just ain't no home anytime she goes away.

Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.
Anytime she goes away.

Não Há Luz do Sol

Não havia luz do sol quando ela se foi
Não é quente quando ela está longe.
Não havia luz do sol quando ela se foi
E ela sempre se foi por muito tempo, a qualquer hora ela vai embora.

Me pergunto agora para onde ela se foi,
Me pergunto se ela vai ficar
Não havia luz do sol quando ela se foi
E essa casa não é nenhum la, a qualquer hora ela vai embora.

E eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei,
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei,
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei,
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei

Hey, eu deveria deixar a coisa nova sozinha,
Mas não havia nenhuma luz do sol quando ela se foi, só a escuridão todos os dias.
Não havia luz do sol quando ela se foi,
E essa casa não é nenhum lar, a qualquer hora ela vai embora.

A qualquer hora ela vai embora.
A qualquer hora ela vai embora.
A qualquer hora ela vai embora.
A qualquer hora ela vai embora.