the GazettE - Shiikureta Haru, Kawarenu Haru

 

Shiikureta Haru, Kawarenu Haru

Ame ni obore nagara toikakeru, atashi wa dougo na no?
Kokoro nado nakereba doredake mukuwareru no darou

Tsunagareteta the reason for being...
Tachikirereba sachi aru mirai

Kami ni karamitsuita musekaru dansei no kaori
Moteasobareta karada no kizu kazoereba kunou to narite

Nigerarenu sorrowful dirty of me
Mou dare mo aishite kurenai

Sayonara rai rai sayonara rai rai
Ikiteku koto tsurakunatte
I'm say with love good bye my d'etre saki yuku fukou dou ka yurushite

Dare ka atashi wo tsukete kudasai... kono mama ja kaoete shimauwa...
Dare ka atashi wo tsukete kudasai... dare ka atashi wo tsukete kudasai...

Tsunagareteta the reason for being...
Tachikirereba sachi aru mirai

Scared...scared kodomo no you ni furuete koe wo deshite sakenda

Sayonara rai rai sayonara rai rai
Ikiteku koto tsurakunatte
I'm say with love good bye my d'etre saki yuku fukou dou ka yurushite

I'm say with love...good bye my d'etre...

Shiikureta Haru, Kawarenu Haru

Me afogando na chuva eu me pergunto "Eu sou um instrumento?"
Se eu não tiver um coração, Apenas quando eu sairei disso?

A razão para ser esses ligamentos.
O futuro feliz espera eu desfazê-lo?

A ferida ao redor, O sufocante cheiro de homem.
Quando eu conto o número das feridas com que você brincou, Se transforma na minha agonia

Incapaz de escapar, sujo lastimoso de mim
Ninguém irá sempre me amar agora

Adeus (lai lai) adeus (lai lai)
Viver tem sido difícil
Eu disse com amor, adeus meu amor ... Perdoe-me por afligir-lhe momentaneamente.

Alguém por favor salve-me... Se as coisas continuarem como estão, eu congelarei...
Alguém por favor salve-me... Alguém por favor salve-me

A razão para ser esses ligamentos.
O futuro feliz espera eu desfazê-lo?

Assustado... Trêmulo como uma criança assustada... Gritando

Adeus, (lai lai) adeus (lai lai)
Viver tem sido difícil
Eu disse com amor, adeus meu amor ...Perdoe-me por afligir-lhe momentaneamente.

Eu disse com amor... adeus meu amor ...