Tarkan - Desde que ela se foi

 

Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Gitti Gideli

GÝTTÝ GÝDELÝ
Vazgeç, direnme kalbim
Vazgeç, bekleme.
Sesini duyan yok,
Boþa sitem etme.
Unut onun gibi, unut sen de...
Kaç kez denedim; seni silmeyi bir kalemde
Ne çare...
Kaç kez öldüm o uykusuz gecelerde...
Anýlarla avundum senelerce
Hep baþucumda, hala saklarým, her sözü vurgun o satýrlarý.
Yok! Yýrtýp atamadým.
Hayýr yakamadým.
O mektubu býrakýp gitti gideli
Ne aradý, ne sordu.
Vefasýz uyuttu beni
Buralarda zaman durdu,
Ah dönmedi unuttu beni.
Bir sabah alýp seni benden gittin bu diyardan
Hazin bir mektup yadigar kalan
Senden bana son hatýran





Desde que ela se foi

Desista, não impeça meu coração
Desista, não espere
A sua voz não é ouvida
Não faça caso por nada
Esqueça, assim como ela te esqueceu

Quantas vezes eu tentei apagar você de uma vez
Sem sucesso
Quantas vezes eu morri naquelas noites sem sono
Por anos as lembranças me consolaram

Sempre ao meu lado na cama, Eu ainda mantenho comigo
Todas as doces palavras contidas naquelas linhas
Não! Não pude rasgá-las e depois jogar fora
Não, eu não pude queimá-las
Ela se foi e só deixou uma carta

Nem procurou, nem perguntou por mim
Injustamente me colocou pra dormir
O tempo parou aqui
Ah! Ela não voltou, esqueceu de mim

Uma manhã você se afastou de mim e foi embora daqui.
Ficou uma triste carta como souvenir
A última lembrança de você