- All This Time (Tradução)
All This Time
I looked out across
The river today,
I saw a city in the fog and an old church tower
Where the seagulls play.
I saw the sad shire horses walking home
In the sodium light
I saw two priests on the ferry
October geese on a cold winter's night
And all this time, the river flowed
Endlessly to the sea.
Two priests came round our house tonight
One young, one old, to offer prayers for the dying
To serve the final rite,
One to learn, one to teach,
Which way the cold wind blows
Fussing and flapping in priestly black
Like a murder of crows
And all this time, the river flowed
Endlessly to the sea
If I had my way I'd take a boat from the river
And I'd bury the old man,
I'd bury him at sea
Blessed are the poor, for they shall inherit the earth
Better to be poor than a fat man in the eye of a needle
And as these words were spoken I swear I hear
The old man laughing,
'What good is a used up world, and how could it be
worth having'
And all this time the river flowed
Endlessly like a silent tear
And all this time the river flowed
Father, if Jesus exists,
Then how come he never lived here.
The teacher told us, the Romans built this place
They built a wall and a temple, an edge of the empire
Garrison town,
They lived and they died, they prayed to their gods
But the stone gods did not make a sound
And their empire crumbled, 'til all that was left
Were the stones the workmen found
And all this time the river flowed
In the falling light of a northern sun
If I had my way I'd take a boat from the river
Men go crazy in congregations
But they only get better One.
All This Time (Tradução)
Eu procurei
Pelo rio hoje
Eu vi uma cidade na neblina e uma velha torre de igreja
Onde as gaivotas brincam
Eu vi um grupo de cavalos tristes voltando pra casa
Na luz do sódio
Eu vi dois padres na balsa
Gansos de outubro numa noite fria de inverno
E todo esse tempo, o rio fluiu
Incessantemente para o mar
Dois padres vieram a nossa casa essa noite
Um jovem, um velho, pra oferecer orações aos moribundos
Pra servir o rito final,
Um pra aprender, um pra ensinar,
Pra que direção o vento frio sopra
Fustigando e batendo nas costas paroquais
Como num assassinato de corvos
Todo esse tempo, o rio fluiu
Incessantemente para o mar
Se eu tivesse meu caminho eu pegaria um barco do rio
E eu enterrei o velho
Eu o enterraria no mar
Abençoados são os pobres, por sua posse da terra
Melhor ser pobre do que um gordo no buraco da agulha
E enquanto essas palavras eu juro que ouço
O velho rir,
'que bem faz um mundo usado, e como pode
Vale a pena'
E todo esse tempo o rio fluiu
Incessantemente como uma lágrima silenciosa
E todo esse tempo o rio fluiu
Pai, se jesus existe,
Então como pode ele nunca ter vivido aqui
O professor nos disse, os romanos construiram esse lugar
Eles construiram um muro e um templo, uma ponta do império
Garrison town,
Eles viveram e eles morreram, eles rezaram para os seus deuses
Mas os deuses de pedra não fizeram som algum
E o império deles tremeu, até que tudo o que restou
Foram pedras que os operários encontraram
E todo esse tempo o rio fluiu
Na luz decadente de um sol nortista
Se eu tivesse meu caminho eu pegaria um barco do rio
Homens enlouquece em congregações
Mas eles só melhoram
Letras
- A Sermon
Um Sermão
Ain't No Sunshine
Não Há Luz do Sol
All For Love
All For Love (Tradução)
All Four Seasons
All Four Seasons (Tradução)
All This Time
All This Time (Tradução)
All Would Envy
Todos Invejariam
Almost There
Quase Lá
Angel Eyes
Another Day
Another Pyramid
As The Years Go Passing By
Away From Home
Longe de Casa
Baby Please Don't Go
Baby Please Don't Go (Tradução)
Be My Girl-Sally
Be Still My Beating Heart
Behind My Camel
Beneath A Desert Moon
Black And White Army
Bombs Away
Bombas Estão Indo
Born In the Fifties
Nascido Nos Anos Cinquenta
Bring On The Night
Traga a Noite
Broken Lady
Can't Stand Losing You
Não Suporto Perder Você
Canary In A Coalmine
Canário Em Uma Mina de Carvão
Carrion Prince
Carry Me Back
Childrens Crusade
Codeword Elvis
Coffe Song
Canção do Café
Colored Rain
Consider Me Gone
Contact
Conversation With A Dog
Cry Of Angels
Darkness
Escuridão
De Do Do Do De Da Da Da
De do do do de da da da
Dead End Job
Deathwish
Demolition Man
Homem Demolidor
Does Everyone Stare
Does Everyone Stare (Tradução)
Don't Stand So Close To Me
Não Fique Tão Perto de Mim
Don't Stand So Close To Me '86
Driven To Tears
Guiado Por Lágrimas
Englishman In New York
Inglês Em Nova York
Every Breath You Take
Cada Suspiro Que Você Der
Every Little Thing She Does Is Magic
Cada Coisinha Que Ela Faz É Mágica
Fall Out
Fallout (Stewart Copeland)
Fields Of Gold
Campos de Ouro
Fragile
Friends
Heaven (Never Seemed So Far Away)
History Will Teach Us Nothing
Hole In My Life
Buraco Na Minha Vida
Hungry For You (J'aurais Toujours Faim De Toi)
Faminto Por Você (Eu Sempre Estarei Faminto Por Você)
I Am The Sun
I Burn For You
I Love You Chrissy
If You Love Somebody Set Them Free
Se Você Ama Alguém Deixe Ele Livre
Invisible Sun
Sol Invisível
It's Alright For You
Está Tudo Bem Para Você
King Of Pain
Rei da Dor
Landlord
Let Your Soul Be Your Pilot
Low Life
Vida Vulgar
Man In A Suitcase
Homem em uma Mala
Masoko Tanga
Message In A Bottle
Mensagem Numa Garrafa
Miss Gradenko
Senhorita Gradenko
Mother
Mãe
Murder By Numbers
Assassinato Por Números
Next To You
Perto de Você
No Time This Time
Não Há Tempo Esta Vez
Nothing About Me
Nothing Achieving
Oh My God
Oh Meu Deus
Omegaman
Omegaman (Tradução)
On Any Other Day
Once Upon a Daydream
One World (not Three)
Um mundo (não três)
Peanuts
Peanuts (Tradução)
Re-humanize Yourself
Re-humanize Yourself (Tradução)
Reggatta de Blanc
River Deep Mountain High
Roxanne
Roxanne
Russians
Secret Journey
Jornada secreta
Seven Days
The Police - Sete Dias
Shadows In The Rain
So Lonely
Tão Só
Spirits In The Material World
Espíritos No Mundo Material
Synchronicity I
Sincronicidade I
Synchronicity II
Sincronicidade II
Synchronicity...
Tea In The Sahara
Chá No Saara
Tea In The Sahara With You
Tea In The Sahara With You (Tradução)
The Bed's Too Big Without You
The Bed's Too Big Without You (Tradução)
The Change
Too Much Information
Muita informação
Truth Hits Everybody
Visions Of The Night
Voices Inside My Head
Walking In Your Footsteps
Andando Nas Suas Pegadas
Walking On The Moon
Andando Na Lua
When The World Is Running Down, You Make The Best Of What's Sti
Quando o Mundo Está Desabando, Você Faz o Melhor Que Existe Por Aí
When We Dance
Quando Dançamos
World War Three
Wrapped Around Your Finger
Enrolado Em Seus Dedos