Polnareff Michel - Lamento À Michaël

 

Complainte à Michaël

Je vois d'ici un morceau de ciel
Un ciel tout bleu, couleur de tes yeux
Michaël, tes yeux, Michaël

J'ai trois barreaux et quatre murs gris
Ils sont laids mais c'est encore la vie
Michaël, la vie, Michaël

Mais la nuit, je ne dors pas
J'écoute les bruits
Un soir j'entendrai leurs pas
Venir ici

Dehors j'entends chanter les oiseaux
Parfois j'en vois un voler très haut
Très haut dans le ciel
Très haut, Michaël

Et quand il pleut, je passe le doigt,
Le tout petit, à travers la grille
Pour sentir la pluie
Pour sentir la pluie
Mais la nuit, je ne dors pas
J'écoute les bruits
Un soir j'entendrai leurs pas
Venir ici

Depuis deux jours on vient d'apporter
Du gros pain blanc et du miel
Du miel, Michaël
Du miel, Michaël

Quand sur ma bouche je le laisse couler
Il a le goût d'un de ses baisers
Ses lèvres, Michaël
Michaël
Michaël

Lamento À Michaël

Eu vejo daqui um pedaço de céu
Um céu muito azul, cor de seus olhos
Michaël, teus olhos, michaël

Tenho três grades e quatro muros cinzentos
Eles são feios, mas ainda há vida
Michaël, a vida, michaël

Mas, à noite, eu não durmo
Eu ouço os ruídos
Uma tarde, eu podia ouvir seus passos
Vindo aqui.

Do lado de fora, eu ouço cantarem os pássaros
Às vezes eu vejo um voar muito alto,
Muito alto, no céu
Muito alto, michaël

E quando chove, eu deslizo o dedo mínimo
Através das barras
Para sentir a chuva
Para sentir a chuva
Mas, à noite, eu não durmo
Eu ouço os ruídos
Uma tarde, eu podia ouvir seus passos
Vindo aqui.

Há dois dias eles vêm trazendo
Um grande pão branco e mel
Mel, michaël
Mel, michaël

Quando ele derrete em minha boca
Ele tem o gosto de um de seus beijos, michaël
Seus lábios, michaël
Michaël
Michaël