Pink Martini - Simpática

 

Sympathique

Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre
Les chasseurs à ma porte
Comme les p'tits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
Un million de roses n'embaumerait pas autant
Maintenant une seule fleur dans mes entourages
Me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique être sympathique
Mais je ne le connais jamais

Je ne veux pas travailler
Non
Je ne veux pas déjeuner
Je veux seulement l'oublier
Et puis je fume

Simpática

Meu quarto na forma de uma gaiola,
O sol passa seu braço pela janela.
Os cobradores à minha porta
Como soldadinhos
Que querem me pegar.

Não quero trabalhar.
Não quero almoçar.
Quero somente esquecer
E depois sumir.

Já conheci o perfume do amor,
Um milhão de rosas não exalariam o mesmo cheiro.
Manter uma flor apenas no meio de tudo
Me deixa mal.

Não quero trabalhar.
Não quero almoçar.
Quero somente esquecer
E depois sumir.

Não tenho orgulho dessa
Vida que quer me matar.
É magnífico ser simpática,
Mas eu jamais soube fazer isso.

Não quero trabalhar, oh...
Não,
Eu não quero almoçar.
Quero somente esquecer
E depois sumir

Não tenho orgulho dessa
Vida que quer me matar.
É magnífico ser simpática,
Mas eu jamais soube fazer isso.

Não quero trabalhar, não...
Não,
Eu não quero almoçar.
Quero somente esquecer
E depois sumir.