Phantom Of The Opera - Wandering Child (Tradução)

 

Wandering Child

PHANTOM
Wandering child
So lost, so helpless
Yearning for my guidance

CHRISTINE
Angel or father
Friend or phantom
Who is it there staring?

PHANTOM
Have you forgotten your angel

CHRISTINE
Angel, oh speak
What endless longings
Echo in this whisper

PHANTOM
Too long you've wandered in winter
Far from my fathering gaze

CHRISTINE
Wildly my mind beats against you

PHANTOM
You resist

PHANTOM/CHRISTINE
Yet your/the soul obeys....

PHANTOM
Angel of Music!
You denied me
Turning from true beauty
Angel of Music!
Do not shun me
Come to your strange Angel...

CHRISTINE
Angel of Music!
I denied you
Turning from true beauty
Angel of Music!
My protector....
Come to me, strange Angel...

PHANTOM
I am your Angel of Music...
Come to me, Angel of Music

RAOUL (spoken)
No, Christine, wait!
Wait!

CHRISTINE (spoken)
Raoul!

RAOUL (spoken)
Whatever you believe
This man-this thing-is not your father!

Wandering Child (Tradução)

FANTASMA
Criança vagante
Tão perdida, tão desamparada
Suspirando por meu auxílio

CHRISTINE
Anjo ou pai
Amigo ou fantasma
Quem aí está encarando?

FANTASMA
Você esqueceu o seu anjo?

CHRISTINE
Anjo, oh fale
Quantas esperas sem fim
Ecoam neste sussurro

FANTASMA
Por muito vagaste no inverno
Distante do meu olhar paterno

CHRISTINE
Minha mente confronta-te ferozmente

FANTASMA
Você resiste

FANTASMA/CHRISTINE
Ainda assim sua/a alma obedece...

FANTASMA
Anjo da Música!
Tu me negaste
Dando as costas à verdadeira beleza
Anjo da Música!
Não me evites
Venha para teu estranho Anjo...

CHRISTINE
Anjo da Música!
Eu te neguei
Dando as costas à verdadeira beleza
Anjo da Música!
Meu protetor...
Venha para mim, estranho Anjo...

FANTASMA
Eu sou seu Anjo da Música...
Venha para mim, Anjo da Música

RAOUL (falado)
Não, Christine, espere!
Espere!

CHRISTINE (falado)
Raoul!

RAOUL (falado)
Não importa no que você acredite
Este homem - esta coisa - não é o seu pai!