Phantom Of The Opera - Um Pequeno Pedaço do Céu

 

A Little Slice of Heaven

Hurry up!
You won't believe it
Take a look what's over here!
Who imagined just how big the place would be
The man called Mr Y put it up in just a year
It's a little slice of heaven by the sea

Look, there's restaurants
A midway
A gigantic concert hall
The biggest fun house ever seen
A volcano that erupts each day at three
Wonders brought from round the world
The season's just begun and Mr Y has got it all
Crystal fountains, grand pavilions
Hell, it hust have cost him millions
It's a little slice of heaven by the sea

Over here!

The sights, the sounds
The lights, the smells
The wonder wheels, the carousels
The gardens and arcades
The marble collonades

The rides (the rides), the shows (the shows)
The game of seek and chance
The rush (the rush), the whirl (the whirl)
The sheer (the sheer) romance

And the rumours
What about 'em
Things so odd you daren't doubt 'em
Freaks and monsters, abhorrations
With mechanical creations

And the genius who designed it wears a mask
A mask, a mask

But what's behind it?
What's behind it?
What's behind it?
What's behind it?
What's behind it?

(instrumental)

Fancy ballrooms
Altered spaces
Shoot the shoots and
Steeple chases

A casino, a museum
Look, a Roman Coliseum
And a concert hall that's bigger than the Met

What's inside it?
What's inside it?
What's inside it?
What's inside it?

Um Pequeno Pedaço do Céu

Apresse-se!
Você não vai acreditar
Dê uma olhada no que está aqui!
Quem imaginava quão grande seria o lugar
O homem chamado Sr. Y o reergueu em um ano
É um pequeno pedaço do paraíso à beira-mar

Olha, há restaurantes
No meio do caminho
A gigantesca sala de concertos
A maior casa de diversão já vista
Um vulcão que entra em erupção a cada dia às três
Maravilhas trazidas do mundo todo
A temporada apenas começou e o Sr. Y tem tudo
Fontes cristalinas, pavilhões grande
Maldição, deve ter custado milhões
É um pequeno pedaço do paraíso à beira-mar

Aqui!

As vistas, os sons
As luzes, os cheiros
As rodas-gigantes, os carrosséis
Os jardins e arcadas
As colunas de mármore

Os passeios (os passeios), a mostra (mostra)
O jogo de procurar uma oportunidade
A corrida (a corrida), o redemoinho (o redemoinho)
O puro (o puro) romance

E os rumores
Quanto a eles
Coisas tão estranhas que não se atrevem a duvidar
Estranhos e monstros, aberrações
Com criações mecânicas

E o gênio que projetou isto usa uma máscara
Uma máscara, uma máscara

Mas o que está por trás dela?
O que há por trás dela?
O que há por trás dela?
O que há por trás dela?
O que há por trás dela?

(Instrumental)

Salões majestosos
Espaços alterados
Dispare o tiro e
Atinga o campanário

Um cassino, um museu
Olha, um coliseu romano
E uma sala de concertos que é maior do que o Met

O que há dentro dela?
O que há dentro dela?
O que há dentro dela?
O que há dentro dele?