Nina Hagen - Auf'm Friedhof (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Auf'm Friedhof

Kleiner Wampie!
Auf unserem Friedhof liegen wir zwei in der Stille
In der Still da gibt's kein Fromms und keine Pille.
Und wir beissen in weisse Häøse bis sie bluten, bis sie bluten
Und wir saufen die Kandidaten über den Haufen, über den Haufen.

Blut Blut Blut
Blut tut gut

Tod Tod Tod (ich will nicht sterben!)
Tod tut Not

Peace peace peace
Peace im Verliess

Jesus!?
Hier ist Nina!

Kleiner Wampie!
Auf unserem Friedhof sind wir happy, sind wit happy
Mein Gerippe ist ja so sexy wenn ich strippe, mein Gerippe.

Der Teufel kommt, er hilft uns auf, und sagt uns:

Gott ist tot!
The Lord ist fort
Gott ist tot!
The Lord ist fort
Jawoll!
Gott ist tot

(Also nicht ICH, sondern der Teufel meint, dass Gott tot ist)
(P.S. Also nicht ICH, sondern der TEUFEL SAGT, DASS Gott tot ist!)

Auf'm Friedhof (Tradução)

Pequena Vampie!
Nós nos deitamos na paz do cemitério
Na paz do cemitério não existe religião ou pílulas
E nós chupamos pescoçosalvos,até que eles sequem

Sangue,sangue, sangue
Sangue é bom

Morte, morte, morte (Eu não quero morrer)
A morte virá

Paz, paz, paz
Paz no túmulo

Jesus?!
Aqui é a Nina!

Pequena Vampie
Nós somos felizes no cemitério,nós somos felizes!
Meu esqueleto é tão sexy quando eu estou sem roupa,que esqueleto!
O diabo aparece,nos ajuda e fala:

Deus está morto
O Senhor se foi
Deus está morto
O Senhor se foi
Oh sim
Deus está morto