Mediaeval Baebes - I am Eve (Tradução)

 

I am Eve

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Ropa lem rigtheg dom réir
Olc in mithoga rom-thár
Olc in cosc cinad rom-chrin
For-ír! Ni hidan mo lám

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé tuc in n-uball an-úas
Do-chúaid t ar cumang mo chraís
In céin marat-sam re lá
De ní scarat mná re bats

Ní bíad eigredd in cach dú
Ní bíad geimred gaethmar glé
Ní bíad iffern, ní bíad brón
Ní bíad oman, minbad mé

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

Mé Éva, ben Ádaim uill
Mé ro sáraig Ísu thall
Mé ro thall nem ar mo chloinn
Cóir is mé do-chóid sa crann

I am Eve (Tradução)

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu tenho uma majestosa casa ao meu comando
Atróz a escolha maligna que me desgraçou, atróz
O castigo do crime que me definhou
Alas! Minha mão não está limpa

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Essa sou eu que colheu a maçã
Essa venceu o controle da minha gula
Por aquilo, mulheres não cessarão por incensatez
Enquanto viverem na luz do dia

Não haveria gelo em lugar algum
Não haveria brilhante vento invernal
Não haveria inferno, não haveria pesar
Não haveria medo, se não fosse por mim

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore

Eu sou Eva, grande esposa de Adão
Essa sou eu que ultrajou Jesus de velho
Essa sou eu que roubou o Paraíso dos meus filhos
Essa sou eu que por direito deveria ter ido por sobre a árvore