Macbeth - Miss Murderess

 

Miss Murderess

There's a legend about the bite
Of a wild flower who rides the night
Dancing with feline grace she hisses
In this tale of bloodstained kisses
Miss Murderess has fallen in love
Once again she looses control
Killing to give eternal life
Death is a seal of love
She got secrets underneath her bed
With all her heart she mourns the dead
Cut throats blossom like roses drowned in tears
Beware of the queen of fears
It has got to be done
Miss murderess
Kill
Like an angelic servant of hell
She threw her feelings to the bottom of the well
To bewitch someone to tear asunder
And put him to bed just six feet under

Miss Murderess

Há uma lenda sobre a mordida
É uma flor selvagem que cavalga a noite
Dançando com graça felina, ela chia
Neste conto de beijos sangrentos
Senhorita Homicida se apaixonou
Mais uma vez, ela perde o controle
''Matava para dar a vida eterna''
A morte é um selo do amor
Ela tem segredos debaixo de sua cama
Com todo seu coração, que ela lamenta os mortos
Cortar as gargantas florescem como as rosas afogadas em lagrimas
Cuidado com a rainha dos medos
Tem que ser feito
Senhorita Homicida
Matar
Como uma serva angélical do inferno
Ela jogou seus sentimentos para o fundo do poço
Para enfeitiçar alguém para poder dilacerar
E colocá-lo para a cama apenas seis pés abaixo