M - Até a Vista

 

Hasta La Vista

Se acabó la miel
nada me sabe igual
en que es la misma piel
no me reconozco ya
son tiempos tan raros
todo va más rápido que ayer
convénceme de lo contrario
con un poco de suerte pierdo el tren.

Pon a los Stones para aterrizar mejor
tampoco es la primera vez
que siento que me rompo en dos
fumemos otro cigarro
como anestesia para este amanecer
miraremos la punta en el zapato
y nos diremos "que te vaya bien"

Hasta la vista, amigo, adiós
que todo nos vaya bien
parece que se acabó.

Hasta la vista rock & roll
me tengo que acostumbrar
a cantar sin oír tu voz.

Vuelvo al festival
me esperan en un sitio distinto
esta vida de gitano me lleva a otro laberinto
de listas, de estrellas, con fecha de caducidad
callejones, autopistas, canciones que nos hacen soñar.

Hasta la vista, amigo, adiós...

Y lo tengo que decir
no me puedo callar
aunque tú no lo quieras oír
pero es la verdad
esto no te va a gustar
se acabó.

Hasta la vista, amigo, adiós...

Até a Vista

Acabou o mel
Nada tem o mesmo sabor
Mesmo tendo a mesma pele
Não me reconheço mais
São tempos tão estranhos
Tudo anda mais rápido que ontem
Me convença do contrário
Com um pouco de sorte perco o trem.

Coloque os Stones para pousar melhor
Também não é a primeira vez
Que sinto que me parto em dois
Fumemos outro cigarro
Como anestésico para este amanhecer
Olharemos para a ponta do sapato
E nos diremos "passar bem".

Até a vista, amigo, adeus
Que todos passem bem.
Parece que acabou

Até a vista rock'in roll
Tenho que acostumar
A cantar sem ouvir sua voz.

Volto ao festival
Me esperam em um outro local
Esta vida de cigano me leva a outro labirinto
De listras, de estrelas com data de validade
Becos, rodovias, canções que nos fazem sonhar

Até a vista, amigo, adeus...

E tenho que dizer
Não posso me calar
Mesmo que não queiras ouvir
Mas é a verdade
E isso você não vai gostar
Terminou.

Até a vista, amigo, adeus...