- Dois Dividido Por Zero
Two Divided By Zero
(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
Let's not go home, we'll catch the late train
I've got enough money to pay all the way
When the postman calls, he'll deliver the letter
I've explained everything; it's better that way
(Divided by, divided by) I think they heard a rumour
(Divided by, divided by) Or someone tipped them off
(Divided by, divided by) It's better to go sooner
(Divided by, divided by) Than call it all off
We'll catch a plane to New York, and a cab going down
Cross the bridges and tunnels, straight into town
Tomorrow morning we'll be miles away
On another continent and another day
(Divided by, divided by) Let's not go home
(Divided by, divided by) Or call it a day
(Divided by, divided by) You won't be alone
(Divided by, divided by) Let's run away
(Two divided by zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(D...d...d...d...d...divided by)
(Divided by, divided by)
(Z...z...z...z...z...zero, zero)
(Divided by)
(Turn of that noise...)
(Divided by, divided by) Someone spread a rumour
(Divided by, divided by zero, zero)
(Divided by, divided by) Better to go sooner
(Divided by, divided by) Let's run away
So why hang around for the deed to be done
You can give it all up for a place in the sun
When the postman calls we'll be miles away
On a plane to New York and another day
(Divided by, divided by) I think they heard a rumour
(Divided by, divided by) Or someone tipped them off
(Divided by, divided by) Better to go sooner
(Divided by, divided by) Than call it all off
(Divided by, divided by) Someone spread a rumour
(Divided by, divided by) And someone has to pay
(Divided by, divided by) Let's not go home
(Divided by, divided by) Let's run away
(Divided by, divided by) Let's not go home
(Divided by, divided by) Let's run away
Dois Dividido Por Zero
(Dois dividido por zero, zero)
(Dois dividido por zero, zero, zero)
Não votaremos para casa, iremos pegar o trem atrasado
Eu tenho dinheiro suficiente para pagar todo o caminho
Quando o carteiro chama, ele vai entregar a carta
Eu expliquei tudo, esse é o melhor caminho
(Dividido por, dividida por) Acho que ouvi um boato
(Dividido por, dividida por) Ou alguém derrubou-los fora
(Dividido por, dividida por) É melhor ir mais cedo
(Dividido por, dividida por) do que chamá-los de volta
Pegaremos um avião para Nova York, e um táxi indo para bem longe
Atravessaremos as pontes e túneis, em linha reta na cidade
Amanhã de manhã estaremos a quilômetros de distância
Em outro continente noutro dia
(Dividido por, dividida por) Não voltaremos para casa
(Dividido por, dividida por) ou ligaremos um dia
(Dividido por, dividida por) Você não estará sozinho
(Dividido por, dividida por) Vamos fugir
(Dois dividido por zero, zero)
(Dois dividido por zero, zero, zero)
(D. .. d. .. d. .. d. .. d. .. dividido por)
(Dividido por, dividido por)
(Z. .. z. .. z. .. z. .. z. .. zero, zero)
(Dividido por)
(Através deste ruído...)
(Dividido por, dividido por) Alguém espalhou um boato
(Dividido por, dividido por zero, zero)
(Dividido por, dividido por) Melhor ir mais cedo
(Dividido por, dividido por) Vamos fugir
Então, por que pendurar em torno de uma ação que deve ser tomada
Você pode dar tudo por um lugar ao sol
Quando o carteiro chamar estaremos milhas de distância
Em um avião para Nova York noutro dia
(Dividido por, dividido por) Acho que ouvi um boato
(Dividido por, dividido por) Ou alguém derrubou-los fora
(Dividido por, dividido por) É melhor ir mais cedo
(Dividido por, dividida por) do que chamá-los todos de volta
(Dividido por, dividido por) Alguém espalhou um boato
(Dividido por, dividido por) E alguém tem que pagar
(Dividido por, dividido por) Não voltaremos para casa
(Dividido por, dividido por) Vamos fugir
(Dividido por, dividido por) Não voltaremos para casa
(Dividido por, dividido por) Vamos fugir
Letras
- A Certain Je Ne Sais Quoi
A Different Point of View
Um Ponto de Vista Diferente
A Face Like That
A Little Black Dress
Um pequeno vestido preto
A Man Could Get Arrested
Um Homem Pode Ser Preso
A New Life
Uma Nova Vida
A Powerful Friend
Um Amigo Poderoso
A Red Letter Day
Um Dia Vermelho No Calendário
Absolutely Fabulous
After All
After The Event
Após o Evento
All Over The World
Em Todo O Mundo
Always
Sempre
Always On My Mind
Sempre Na Minha Mente
Always On My Mind/In My House
Sempre em Minha Mente/Em Minha Casa
Axis
Beautiful People
Pessoas Bonitas
Before
Antes
Being Boring
Sendo Chatos
Bet She's Not Your Girlfriend
Aposto Que Ela Não É Sua Namorada
Betrayed
Between Two Islands
Birthday Boy
Bizarre Love Triangle
Black Tie White Noise
Blue On Blue
Bolshy
Boy Strange
Garoto Estranho
Break 4 Love
Pausa Para o Amor
Breathing Space
Bright Young Things
Building A Wall
Construindo Um Muro
Call Me Old-fashioned
Me chame de brega
Can You Forgive Her?
Você Pode Perdoá-la?
Casanova In Hell
Casanova No Inferno
Closer to Heaven
Mais Perto do Céu
Confidential
Confidencial
Decadence
Decadência
Delusions of Grandeur
Did You See Me Coming?
Você Me Viu Chegando?
Disappointed
"Desapontado"
Disco Potential
Potencial da Discoteca
Discoteca
Discoteca
DJ Culture
CULTURA DJ
Do I Have To?
O que Eu Tenho que Fazer
Dominio Dance
Domino Dancing
Dança do Dominó
Don Juan
Don Juan
Dreaming of the Queen
Sonhando com a Rainha
Ego Music
Electricity
Euroboy
Garoto europeu
Everthing Means Something
Falling (Demo for Kylie)
Flamboyant
Extravagante
Fluorescent
Footsteps
Pegadas
For all of us (Closer to Heaven version)
For Your Own Good
Para O seu Próprio Bem
Forever in Love
Forever in love (Relentless version)
Friendly Fire
Fugitive
Fugitivo
Gin And Jag
Girls and Boys
Meninas e Meninos
Girls don't cry
As Meninas Não Choram
Give It A Go
Go West
Ir Para O Oeste
Hallo Spaceboy
Olá, Garoto do Espaço
Happiness is an Option
A Felicidade é Uma Opção
Heart
Coração
Here
Aqui
Hey, Headmaster
Ei, Diretor
Hit and Miss
Golpe e Senhorita
Hit Music
Parada de músicas
Hold On
Home And Dry
Segura Em Casa
How Can You Expect to be Taken Seriously?
Como Você Pode Esperar Ser Levada a Sério?
How I Learned to Hate Rock'n'Roll
Como Eu Aprendi a Odiar o Rock 'n' Roll
I Cried For Us
Eu Chorei Por Nós
I Didn't Get Where I am Today
I Don't Know What You Want, But I Can't Give It Anymore
Eu Não Sei o Que Você Quer, Mas Eu Não Posso Te Dar Isso Mais.
I Get Along
I Get Excited (You Get Excited Too)
Eu Fico Empolgado (Você Fica Empolgado Também)
I made my excuses and left
Eu Pedi Minhas Desculpas e Saí
I Started A Joke
I Want A Dog
I Want A Dog (Tradução)
I Want A Lover
I Want To Wake Up
Eu Quero Acordar
I Wouldn't Normally do This Kind of Thing
Eu Normalmente Não Faria Este Tipo de Coisa
I'm Not Scared
Não estou com medo
I'm with Stupid
Eu Estou Com Um Idiota
If Looks Could Kill
If Love Were All
Se o Amor Fosse Tudo
In Denial
In Denial (Tradução)
In Private
Em Particular
In The Night
Na Noite
Indefinite Leave To Remain
Infinita Permissão Para Ficar
Inside a Dream
Integral
Integral
Invisible
It Always Comes as a Surprise
É Sempre Uma Surpresa
It Couldn't Happen Here
It Doesn´t Often Snow at Christmas
Não Neva Muitas Vezes No Natal
It Must be Obvious
It's A Sin
É Um Pecado
It's Alright
Está Tudo Bem
It's Just My Little Tribute to Caligula,Darling!
Jack and Jill Party
Jack The Lad
Jack, o Rapaz
Jealousy
Ciúme
King Of Rome
Rei de Roma
King's Cross
King's Cross
Later Tonight
Leaving
Left to My Own Devices
Deixado Com Meus Próprios Recursos
Legacy
Liberation
Libertação
Lies
Mentiras
London
Londres
Losing My Mind
Losing My Mind
Love Comes Quickly
O Amor Vem Rapidamente
Love Etc.
Amor, Etc.
Love Is a Bourgeious Construct
O Amor É Uma Construção Burguesa
Love is a Catastrophe
O amor é uma catástrofe
Love Life
Luna Park
Luna Park
Memory Of The Future
Metamorphosis
Minimal
Mínimo
Miracles
Miracles (Tradução)
Miserablism
Miserablismo
More Than A Dream
Mais Que Um Sonho
Music For Boys
My Girl
My Head is Spinning
My Night
My October Symphony
Minha Sinfonia de Outubro
Nervously
Nervosamente
New York City Boy
Garoto de Nova Iorque
Night Song
Canção da Noite
Nightlife
Vida Noturna
Nine Out of Ten
No Time For Tears
Não É o Momento Para Lágrimas
Nothing Has Been Proved
Numb
Entorpecido
One And One Make Five
Um e Um São Cinco
One In a Million
Um Em Um Milhão
One More Chance
One of the Crowd
Um da multidão
One Thing Leads to Another
Uma Coisa Leva a Outra
Only Love
Only The Wind
Apenas O Vento
Opportunities (Let's Make Lots Of Money)
Oportunidades (Vamos Fazer Muito Dinheiro)
Out of my System
Pandemonium
Pandemonium (Tradução)
Paninaro
Paninaro
Paris City Boy
Party Song
Positive Role Model
Postscript
Pós Escrito
Psychological
Radiophonic
Rent
Aluguel
Requiem In Denim And Leopardskin
Run, Girl, Run (1971)
Sail Away
Saturday Night Forever
Sábado À Noite Para Sempre
Screaming
Se a Vida É
Searching For the Face of Jesus
Send Me An Angel
Mande-me um anjo
Sexy Northerner
Sexy do Norte
Shameless
Sem Vergonha
She's Madonna
Shopping
Comprando
Shouting In The Evening
Silver Age
Single
Único
So Hard
TÃO DIFÍCIL
So Sorry, I Said
Some Speculation
Somebody Else's Business
Something Special
Somewhere
Algum Lugar
Suburbia
Suburbia
Tall Thin Men
That's my Impression
Essa É a Minha Impressão
The Boy Who Couldn't Keep His Clothes On
O Menino Que não Conseguia Manter suas Roupas
The Calm Before the Storm
The End Of The Wor
The End of The World
O Fim Do Mundo
The Former Enfant Terrible
The Ghost of Myself
The Last To Die
The Man Who Has Everything
The Night I Fell in Love
The Night I Fell in Love
The Only One
O único
The Resurrectionist
O Ressurrecionista
The Samurai in Autumn
O Samurai no Outono
The Show Must Go On
The Show Must Go On (Tradução)
The Sodom And Gomorrah Show
O Show Sodoma e Gomorra
The Sound of The Atom Splitting
O Som da Fissão do Átomo
The Sound Of The Atom Splitting (12" Mix)
THE SURVIVORS
Os Sobreviventes
The Theatre
O Teatro
The Truck-driver And His Mate
O Motorista de Caminhão e Seu Companheiro
The View From Your Balcony
The Way It Used To Be
O Jeito Que Costumava Ser
The Way Through the Woods
This Must Be The Place I Waited Years To Leave
Este Deve Ser o Lugar Que Esperei Anos Para Deixar
This Used To Be The Future
Thursday (feat. Example)
Time on My Hands
To Face the Truth
Encarar a Verdade
To Speak is a Sin
To Step Aside
Sair de Cena
Together
Tonight Is Forever
Tonight Is Forever (Tradução)
Too Many People
Muitas pessoas
Transparent
Try It (I'm In Love With a Married Man)
Twentieth century
Século XX
Two Divided By Zero
Dois Dividido Por Zero
Up Against It
Contra Isso
Up and Down
Vampires
Vampiros
Violence
Violence (Haçienda version)
Violência (versão Haçienda)
Viva La Vida/Domino Dancing
Vocal
Vulnerable
Vulnerável
Was It Worth It?
VALEU A PENA?
Was That What it Was?
Isso Era o Que Era?
We All Feel Better in the Dark
We All Feel Better In The Dark (brothers In Rhythm Ambient Mix)
We Came From Outer Space
We're All Criminals Now
Somos Todos Criminosos Agora
We're the Pet Shop Boys
West End Girls
As Garotas do West End
West End Girls (Dance Mix)
What Have I Done To Deserve This?
O Que eu fiz Para Merecer Isto?
What Keeps Mankind Alive?
O Que Mantém a Humanidade Viva?
Where The Streets Have no Name (I Can't Take my Eyes Off You)
Onde As Ruas não Tem Nome (Não Consigo Tirar meus Olhos de Você)
Why Don't we Live Together?
Why Don't We Live Togheter?
Por Que Não Vivemos Juntos?
Winner
Yesterday, When I Was Mad
Ontem, Quando Eu Estava Furioso
You Choose
You Know Where You Went Wrong
Você Sabe Onde Você Errou
You Only Tell Me You Love Me When You're Drunk
Você Só Diz Que me Ama Quando Está Bêbada
You've Got To Start Somewhere
Young Offender
Jovem Infrator
Your Early Stuff
Your Funny Uncle
Seu Tio Engraçado