Korpiklaani - Väkirauta (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Väkirauta

Viere vaino, vihavieras,
kulki kauhu, Hiien heitto,
polki mannert', anturaine
tarpahutti tuhokoura.

Sai se yhen vastahansa,
yhen miehen mäkimailta,
kera vasken valituimman,
rautakouran eikkuvimman.

Veti miekan, riisti rauan,
tempo, tuisko, terävällä!
Väisi, viilti, veisti, voitti!
Maistoi mustaa mahtia.

Turmel' päitä tappoteivas,
välähytti väkirauta.
Repi, ruhjo, raiskas', riehki,
vihaan sorti, vainolaisen.

Helkky loiste metsämailta,
valokannel vaarahilta,
soitto soiton sankarista,
veisti virren voittajasta:

Se on Kauko Suomen seppo,
tannermaitten takomiesi,
kuka tako mahtirauan,
kalkutteli väkivasken.

Riemu, rauha, rajuköyry,
voittovakka vimmatuuli,
vallitsevi vaarahilla,
mekastavi metsämailla.



Väkirauta (Tradução)

Perseguição, ódio, medo, Hiisi!
Pé esmagador, mão do julgamento.

Um só prevalece, um homem das montanhas
Com o aço, da melhor classe

Puxe a espada, retire o aço
Esmaga, golpeia com a espada afiada
Destrói, retalha, corta, vence!
Tem um pedaço da força negra.

Atravessa a cabeça, a ferramenta da morte,
Na faísca do aço.
Arranca, mutila, golpeia, ataca,
Retalha o perseguidor

Doce música das florestas,
Som da voz das montanhas.
Toque uma canção sobre um herói
Conte uma história sobre um vencedor:

Puxe a espada, retire o aço...

Este é Kauko, ferreiro da Finlândia
Mestre do aço trabalhado,
Aquele que forjou o poderoso aço,
Aquele que derrotou o Hiisi.

Regozijo, paz, comece a festa,
Ventania da vitória,
Vá ao lado das montanhas,
Bangunçar a floresta.

Puxe a espada, retire o aço...