King Crimson - A Corte do Rei Carmesim

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

The Court Of The Crimson King

The rusted chains of prison moons
Are shattered by the sun
I walk a road, horizons change
The tournament's begun
The purple piper plays his tune,
The choir softly sing
Three lullabies in an ancient tongue
For the court of the crimson king.

The keeper of the city keys
Put shutters on the dreams
I wait outside the pilgrim's door
With insufficient schemes
The black queen chants the funeral march
The cracked brass bells will ring
To summon back the fire witch
To the court of the crimson king

The gardener plants an evergreen
Whilst trampling on a flower
I chase the wind of a prism ship
To taste the sweet and sour
The pattern juggler lifts his hand
The orchestra begin
As slowly turns the grinding wheel
In the court of the crimson king

On soft gray mornings widows cry
The wise men share a joke
I run to grasp divining signs
To satisfy the hoax
The yellow jester does not play
But gently pulls the strings
And smiles as the puppets dance
In the court of the crimson king.

A Corte do Rei Carmesim

As correntes enferrujadas das luas-prisões
São quebradas pelo sol.
Eu ando pela estrada, os horizontes mudam
O torneio começou.
O flautista roxo toca a sua melodia,
O coro canta suavemente;
Três canções de ninar em um lingua antigo,
Para a corte do rei carmesim.

O guardião das chaves da cidade
Coloca persianas nos sonhos.
Eu espero à porta do peregrino
Com insuficientes planos.
A rainha negra canta
A marcha fúnebre,
Os rachados sinos de bronze soarão;
Para invocar de volta a bruxa de fogo
Para a corte do rei carmesim.

O jardineiro planta uma planta perene
Enquanto pisoteia uma flor.
Eu persigo os ventos de um navio prismático
Para provar do doce e do amargo.
O malabarista eleva sua mão;
A orquestra começa.
Como gira lentamente a roda de moer
Na corte do rei carmesim.

Em suaves manhãs cinzentas viúvas choram
O homem sábio compartilha sua piada;
Eu corro para compreender as adivinhações
Para satisfazer a brincadeira.
O palhaço amarelo não atua
Mas gentilmente toca as cordas
E sorri enquanto dançam os fantoches
Na corte do rei carmesim.