- Você
Tu
No puedo olvidarte,
no puedo no pensar en ti.
Tu voz, tus ojos, tu mirar,
tu sonrisa que no está.
Cambiaría por tenerte,
conmigo un segundo más.
Daría todo por saber,
que también piensas en mi.
Y aunque el viento te alejó,
y tu cara ya no esté,
y me quede frente el mar.
(tan solo como un pez)
Ojalá que al despertar,
trates de pensar en mi,
porque yo no te olvidé,
y es que......
Tú, eres todo para mi,
todo lo que tengo yo,
y sin ti no seguiré viviendo.
Tú, si es que puedes entender,
yo jamás te dejaré,
aunque traten de alejarte de mi.
Si estoy loco, ¿qué me importa?.
De alguna forma voy a hacer,
que me devulvan de una vez,
una tarde junto a ti.
Una risa, una foto,
una película después.
Y una mañana te diré,
como duele el corazón.
De sólo pensar que estás
escondida en un rincón
Preguntándote ¿por qué?,
¿por qué?, ¿por qué?
Tú, eres todo para mi,
todo lo que tengo yo,
y sin ti no seguiré viviendo.
Tú, si es que puedes entender,
yo jamás te dejaré,
aunque traten de alejarte de mi.
Tú, eres todo para mi,
todo lo que tengo yo,
y sin ti no seguiré viviendo.
Tú, si es que puedes entender,
yo jamás te dejaré,
aunque traten de alejarte de mi.
Yo no te olvido,
yo no te olvido,
yo no me olvido de ti....
Tú, eres todo para mi,
todo lo que tengo yo,
y sin ti no seguiré viviendo...
Tú......
Você
Não posso te esquecer,
não posso não pensar em você.
Tua voz, teus olhos, teu olhar,
teu sorriso que não está.
Mudaria para ter você,
comigo um segundo a mais.
Daria tudo para saber,
que também pensa em mim.
E embora o vento te levou,
E teu rosto já não está,
e eu fico em frente ao mar.
(tão só como um peixe)
Espero que ao despertar,
trate de pensar em mim,
Porque eu não te esqueci,
E é que...
Você, é tudo para mim,
Tudo o que eu tenho,
E sem você não continuarei vivendo.
Você, se é que pode entender,
Eu jamais te deixarei,
Embora tentem te afastar de mim.
Se estou louco, o que importa?
De alguma forma vou fazer,
Que me devolvam de uma vez,
Uma tarde junto à você.
Um sorriso, uma foto,
um cinema depois.
E uma manhã te direi,
como dói o coração.
Só de pensar que está
escondida em uma canção
Te perguntando, Porque,
Porque, porque?
Você, é tudo para mim,
Tudo o que eu tenho,
E sem você não continuarei vivendo.
Você, se é que pode entender,
Eu jamais te deixarei,
Embora tentem te afastar de mim.
Você, é tudo para mim,
Tudo o que eu tenho,
E sem você não continuarei vivendo.
Você, se é que pode entender,
Eu jamais te deixarei,
Embora tentem te afastar de mim.
Eu não te esqueço,
Eu não te esqueço,
Eu não me esqueço de você...
Você, é tudo para mim,
Tudo o que eu tenho,
E sem você não continuarei vivendo...
Você...
Letras
- Abbaiare Alla Luna
Latindo Para a Lua
Abismo
Abismo
Abrazame
Abraça-me
Abre Los Ojos
Abra Os Olhos
Algo de Más
Amarte día y Noche
Te Amar Dia e Noite
Amistad Que Voy a Cuidar (en Ingles)
Amistad Sin Encontrar
Amizade Sem Encontrar
Ancon Distrito Testigo de Tanto Recuerdo
Aquí Estoy
Aqui Estou
Aquí Estoy (You're Not Alone)
Aquí Estoy (You're Not Alone)
Aquí Me Quedo (en Ingles)
Aún
Ainda
Aún Te Amo
Ainda Te Amo
Bajo La Lluvia
Debaixo da chuva
Barbi
Barking at the moon
Besémonos
Besémonos (Tradução)
Bolt
Calendario
Calendário
Cicatrices
Cicatrizes
Cicatriz
Contigo En La Playa
Contigo Na Praia
Corre
Corre
Dame Luz
Dar-me Luz
Dejame Gritar
Deixa-Me Gritar
Despertar
Dia Tras Dia
Dia apos dia
Dime Tu Sol
Dime Tu Sol (Tradução)
Disfraz
Disfarce
Dulce Y Violento
Doce e Violento
En la Vereda del Frente
Na Calçada Em Frente
Enamorado de Ti
Apaixonado Por Ti
Eres Todo Para Mi
Você É Tudo Para Mim
Escapar
Escapar
Estar Bien
Estar Bien (Tradução)
Free-Bola
Bola Livre
Homenaje a Nico
Hoy No Estas
Hoje Você Não Está
Hoy quiero
hoje quero
Hoy quiero pop
hoje quero pop
It's Over
It's Over (Tradução)
Kiero
Quiero
La Canción Del Ayer
A Canção de Ontem
La Niña de Tus Ojos (ingles)
La Vereda Del Frente
A Calçada da Frente
Ladrando a la Luna
Latindo a lua
Lejos de aqui
Longe Daqui
Lejos de La Ciudad
Longe da Cidade
Llevame
Leva-Me
Llevame (acústico)
me leva (acustico)
Mamma Maria
Mamma Maria
Mañana
Amanhã
Más
Mais
Me Enamoro de Ti
Me Enamoro de Ti (Tradução)
Medley 1
Medley 1 (Tradução)
Medley Ciao (Teatro Opera)
Megamix...
Megamix
Mi Amor No Se Compra
Mi Amor No Se Compra (Tradução)
Mis 15
Meus 15
Morir de amor
Morrer de Amor
Nada es igual
Nada é Igual
Nada Queda Ya
Nada Fica Já
Nadie
Nada
Ni Naiz
Nichts Ist Das Gleiche
No Estare Alli
No Estare Alli (Tradução)
No Hay Que Llorar
Não há o que chorar
No Quiero Regresar
No Quiero Regresar (Tradução)
No Se Si Es Amor
No te vayas
Não Se Vá
Nothing It Is
Nuestros Destinos
Nossos Destinos
Okey
Okey
Perdición
Perdição
Que Aqui, Que Alla
Que Aqui, Que Alla (Tradução)
Que Cante La Vida
Que Cante a Vida
Quiero
Quero
Quiero Despertar!
Quero Acordar!
Quiero Escapar
Quero Escapar
Quiero Mis Quince
Quero meus 15
Sabes
Sabes
Sed de amor
Sed de amor (Tradução)
Será Porque Te Amo
Será Porque Te Amo (Tradução)
Si He Tocado El Suelo
Si He Tocado El Suelo (Tradução)
Si No me Quieres
Si No me Quieres (Tradução)
Siempre
Sempre
Silencio
Silencio (Tradução)
Sin Cadenas
Sin Cadenas (Tradução)
Sin Despertar
Sem Despertar
Taal vez
Talvez
Tal Vez
Te Comeré a Besos
Te comerei aos beijos
Todo es Peor
Tudo É Pior
Todo Peor
Tu
Você
Tu y Yo
Você e eu
Una História de Amor
Uma História de Amor
Ven
Vem
Volar
Voar
Vuelo
Vôo
Ya Nada Queda
Já Nada Resta
Ya No Quiero Mas
Já Não Quero Mais