- Gekkou (Tradução)
Gekkou
Yuudachi ga sugiru kisetsu wo oikakeru
Kesite todoki wa shinai noni
Itsu datte kanashimi wa wake mo naku
Sotto boku wo yobiyoseru
Amaoto kieta ato niwa seijyaku ga kodoku to tomo ni yoru wo mau
Itsu datte boku tachi wa wake mo naku
Zutto
Tada tohou ni kureru
Saigo no toki ga otozurete
Yume naraba samete hoshikatta yo
Maigo wo sagasu youna tsuki ga kyou mo hikaru dake
Hoo wo tsutau omoi
Tokedashite ukabu aironi-
Boku no naka no yodonda huchi kara afureru tomedonai omoi mo
Tsumetai sekai no yamanai itami wo kakikesu sube nado shiranakatta
Saigo no toki ga otozurete
Yume naraba samete hoshikatta yo
Maigo wo sagasu youna tsuki ga kyou mo hikaru dake
Gekkou (Tradução)
A repentina chuva noturna passou, transbordando as estações
Apesar de que eu nunca irei alcançá-la
Em qualquer situação, minha tristeza pode vir chamando
Calmamente, sem nenhum motivo
Depois que o som da chuva desapareceu
O silêncio, junto com a solidão, dança através da noite
Em qualquer situação, sem nenhum motivo
Eu posso perder minha paciência
Para sempre
A hora final está chegando
Se é um sonho, eu quero que você simplesmente acorde
A lua está brilhando de novo hoje
Como se estivesse procurando um filho perdido
As memórias correndo por seu rosto
Derreteram, e a ironia chega a superfície
As memórias que transbordam das profundezas estagnadas dentro de mim
Nunca soube o significado de afogar a dor interminável nesse mundo frio
A hora final está chegando
Se é um sonho, eu quero que você simplesmente acorde
A lua está brilhando de novo hoje
Como se estivesse procurando um filho perdido
Letras
- 12 (Tradução)
24 horas
Depois do Anoitecer
Na Primavera Em Que Florescem As Anêmonas
Valsa Codificada
Canção do Azul
O Gato Preto e o Céu Azul
O Submarino de Alguma Cidade
Novo Mundo
Blackout (Tradução)
Trem azul
Butterfly (Tradução)
Compass (Tradução)
Doudoumeguri Yoru (Tradução)
E (Tradução)
Eternamente
A Erosão de Enoshima
Entrada
Flashback (Tradução)
O Perdedor de Fujisawa
Gekkou (Tradução)
Coração Partido em Gokurakuji
Lugar Distante
Me Abrace Com Força
Inamuragasaki Jane (Tradução)
Jihei Tansaku (Tradução)
Jyuuni Shinhou No Yuukei (Tradução)
Kaiga Kyoshitsu (Tradução)
Dança Na Rua Litorânea
A Praia Dos Botões Negligenciados
Blues Das Criaturas Imaginárias
Adeus, Kamakura
Até a sua Cidade
A Flor Chamada Você
Flocos de Neve
A Manhã Cai Sobre Você Tal Qual Uma Pedra Rolando
Koshigoe Cry Baby (Tradução)
Laika
Junto Com a Tristeza Na Última Dança
Última Cena
Mafuyu no Dance (Tradução)
Mayonaka To Mahiru No Yume (Tradução)
Microfone
Mirai no Kakera (Tradução)
Mugen Glider (Tradução)
Mustangue
My Friend (Tradução)
Meu Mundo
Vida Pulsante
N.G.S. (Tradução)
Cigarras do Verão
Neoteny
Mergulho Noturno
Sem Nome
Nº9
Nothing is the Matter? (Tradução)
Bússola
Re:Re: (Tradução)
Reescreva
Reescrever
Filme da Estrada
Rocket no.4 (Tradução)
Rojiura no Usagi (Tradução)
Sakurasou (Tradução)
Say No! (Tradução)
Adeus Geração Perdida
Science Fiction (Tradução)
Senseless (Tradução)
Caminhada pelos Céus de Shichirigahama
Shindo Kaku (Tradução)
Canção de Amor do Novo Século
Siren: Instrumental/Track 2 version (Tradução)
Solanin
Os Seus Motivos
Sore Dewa, Mata Ashita
Broto
Domingo
Corda Apertada
Os Peixes que não Podem Voar
Diário de Viagem
Understand (Tradução)
Uso to wonderland
Planeta
Enxague
Mundo À Parte
Mundo Mundo
Chamada da Noite
Do Outro Lado da Noite
Yuigahama Kite (Tradução)
Vermelho da noite
Yuusetsu