Jam Project - Omoide Wa Okkusenman

 

Omoide wa Okkusenman

Kodomo no koro yatta koto aru yo
Iroase ta kioku da kouhaku bou atama ni
Urutoraman urutoraman sebun

Kodomo no koro natsukashii kioku
Karē toka no tokini gin no supūn meni ate
Urutoraman urutoraman sebun

Demo ima ja sonna koto mo wasurete
Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru

Furi kaette mo (wasurete ita arubamu no uchi ni)
Ano koro ni wa (baka yatteru jibun) modore nai (tomodachi to waratte)
Urutoraman urutoraman sebun

Ima aitsura doko ni iru no? nani wo shite iru no?
Kotae wa boya keta mama de
Urutoraman urutoraman sebun

Demo ima ja sonna koto mo wasurete
Nanika ni owa reru youni mainichi iki teru

Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman okkusenman
Sugi sarishi kisetsu wa doramatikku

Kodomo no koro yatta koto aru ne
Zasshi nitsuite kita surīdī megane kake
Urutoraman urutoraman sebun

Otona ni nari wasurete ta kioku
Yomigaeru azayaka ni ude de eru ji tsukuri
Urutoraman urutoraman sebun

Demo ima ja sonna koto mo wasurete
Nanika kara nigeru youni mainichi iki teru

Furi kaette mo (furubo keta nikkichou hiraki)
Ano koro ni wa (iroase ta pēji ni wa) modore nai (hatsukoi no musune no
Namae)
Urutoraman urutoraman sebun

Tada ano koro furikaeru mujaki ni warae ta
Kegare mo shiranai mama ni
Urutoraman urutoraman sebun

Demo ima ja sonna koto mo wasurete
Nanika kara nigeru youni mainichi iki teru

Misugo shite ta keshiki wa okkusenman okkusenman
Sugi sarishi kisetsu wa gurafitī

Kimi gakure ta yuuki wa okkusenman okkusenman
Sugi sarishi kisetsu wa doramatikku

Omoide Wa Okkusenman

Eu era uma criança quando fazia isso
É uma memória distante, com um boné vermelho e branco em minha cabeça
Ultraman! Ultraman Seven!

Quando eu era criança, tinha a aconchegante memória
De quando comia curry e outras coisas, eu punha colheres de prata sobre meus olhos
Ultraman! Ultraman Seven!

Mas agora eu esqueci de tudo
E vivo cada dia como se algo me perseguisse

Mesmo que eu olhe para trás (No esquecido álbum de fotografias)
Não posso voltar àqueles tempos (Fotos minhas, fazendo coisas estúpidas), nunca mais (Rindo com os amigos)
Ultraman! Ultraman Seven!

Onde estão aqueles caras agora? O que andam fazendo?
Continuo sem a certeza da resposta
Ultraman! Ultraman Seven!

Mas agora eu esqueci de tudo
E vivo cada dia como se algo me perseguisse

Você me deu uma coragem de 110 milhões! 110 milhões!
As estações que se passaram foram dramáticas

Eu era uma criança quando fazia isso
Colocar os óculos 3D que vinham nas revistas
Ultraman! Ultraman Seven!

Memórias que esquecemos quando amadurecemos
Tornam-se vivas novamente, fazendo-se um L com nossos braços
Ultraman! Ultraman Seven!

Mas agora eu esqueci de tudo
E vivo cada dia como se algo me perseguisse

Mesmo que eu olhe para trás (Abrindo aquele velho diário)
Não posso voltar àqueles tempos, (Nas páginas amareladas)
nunca mais (O nome do meu primeiro amor)
Ultraman! Ultraman Seven!

Agora olho para aqueles tempos distantes
Eu era capaz de rir, inocentemente, desprovido de impurezas
Ultraman! Ultraman Seven!

Mas agora eu esqueci de tudo
E vivo cada dia como se algo me perseguisse

Aquele cenário que neguei olhar era como 110 milhões! 110 milhões!
As estações que se passaram tornaram-se grafitti

Você me deu a coragem de 110 milhões! 110 milhões!
As estações que se passaram foram dramáticas