It Dies Today - A Romance By The Wings Of Icarus (Tradução)

 

A Romance By The Wings Of Icarus

As the flame of the candle stands still into the biting air,
and the silhouettes of a broken man crash to the floor.
he rues the day he flew too close to the sun.
recalling her smile as his wings melted
and he descended to the depths blow.
she had spoken of things all too impossible for hearts to behold.
her beauty beckoning his soul.
defenseless he fell enamored by her intoxicating charm,
she had spoken of things which he bagan to believe.
this was not supposed to be.
screamed the temptress.
her lack of empathy being her only vice she constructed a heart shaped tomb.
there she swore she would lay and perish.
with his wings charred and the pieces of his heart lying in ruins on the floor.
she had spoken of things all too impossible for hearts to behold.
he dreams of a day when the candle would begin to flicker in the cold night air,
perhaps then he would fly again. he will fly again

A Romance By The Wings Of Icarus (Tradução)

Como a chama da vela está ainda no ar cortante,
e as silhuetas de um homem quebrado deixam de funcionar ao assoalho.
ele teme o dia onde voou demasiado perto do sol.
recordando seu sorriso como suas asas derreteram
e desceu ao sopro das profundidades.
tinha falado das coisas todas demasiado impossíveis para corações ao delirio.
sua beleza que agarrada sua alma.
quem defendia caiu de joelhos por seu encanto de intoxicação,
tinha falado das coisas que ele nescessitava.
isto não foi suposto para ser.
gritou os temptress.
sua falta de ser empathy seu somente vice construiu um túmulo dado forma coração.
lá jurou que colocaria e perish.
com suas asas charred e as partes de seu coração que encontra-se nas ruínas no assoalho.
tinha falado das coisas todas demasiado impossíveis para corações ao behold.
sonha de um dia quando a vela começaria a cintilar no ar frio da noite,
talvez então voaria outra vez. voará outra vez