Inkubus Sukkubus - Karnayna

 

Karnayna

Let the people sing,
And let the people dance
Let our souls be unchained,
Let our souls be free.

Light the sacred fire of love,
Underneath the moon above
Now the summer is here,
The summer here at last.

Let the girls wear flowers in their hear,
And let the day be long.
And let our minds be full of love,
Of music and of songs.

Let us be as foolish as we please,
and let leaves be on the trees.
Let sweet fragrance be on the air,
And we as wild as we dare.

Karnayna, Karnayna,
Karnayna, Karnayna.

Let nature's law be upon the land,
And let forest be lush.
Let the poppies be in the corn,
And let us be reborn.

Karnayna, Karnayna,
Karnayna, Karnayna.

Let the children dream

Karnayna, Karnayna,
Karnayna, Karnayna.

Karnayna

Deixe as pessoas cantar,
E deixar o povo dançar
Deixe nossas almas serem desacorrentadas,
Deixe nossas almas serem livres.

Acenda o fogo sagrado do amor,
Debaixo da lua acima
Agora, o verão está aqui,
O verão aqui afinal.

Deixe as meninas usarem flores nos ouvidos,
E deixe que o dia será longo.
E deixar que nossas mentes estarem cheias de amor,
De música e de canções.

Vamos ser tão tolo quanto nos agradar,
E deixe as folhas estarem nos árvores.
Deixe doce fragrância no ar,
E nós tão selvagem quanto ousamos.

Karnayna, Karnayna,
Karnayna, Karnayna.

Deixe a lei da natureza estar sobre a terra,
E deixe a floresta ser exuberante.
Deixe as papoulas estarem no milho,
E nos deixe renascer.

Karnayna, Karnayna,
Karnayna, Karnayna.

Deixe as crianças sonharem

Karnayna, Karnayna,
Karnayna, Karnayna.