In - Escravo de Ti

 

Esclave De Toi

Moi esclave de toi
Lame qui entre et sort encore de moi
Ce soir tu n'es pas là
J'ai faim, donne toute ta folie pour moi

J'ai perdu la raison
Je ne suis plus guide de moi même
Tu as volé mon être
D'abord mon c?ur puis mon esprit

Donne moi ta folie
Je te donnerai mon vrai poison
Pour toi aucune issue
Je te prendrai quand ca me plait

Moi esclave de toi
Lame qui entre et sort encore de moi
Ce soir tu n'es pas là
J'ai faim, donne toute ta folie pour moi

Je suis prisonnière
De ton regard de ton sourire
Tu es pour moi mystère
Condamnation de mon plaisir

Donne moi ta folie
Je te donnerai mon vrai poison
Pour toi aucune issue
Je te prendrai quand ca me plait

Moi esclave de toi
Lame qui entre et sort encore de moi
Ce soir tu n'es pas là
J'ai faim, donne toute ta folie pour moi

Escravo de Ti

Eu escravo de ti
Lâmina que entra e sai ainda em mim
Esta noite não estás aqui
Eu tenho fome, dá toda tua loucura a mim

Eu perdi a razão
Eu não sou mais guia de mim mesmo
Tu roubaste meu ser
Primeiro meu coração depois meu espírito

Dá-me tua loucura
Eu te darei meu verdadeiro veneno
Para ti nenhuma saída
Eu te levarei quando quiser

Eu escravo de ti
Lâmina que entra e sai ainda em mim
Esta noite não estás aqui
Eu tenho fome, dá toda tua loucura a mim

Eu sou prisioneira
De teu olhar de teu sorriso
Tu és para mim mistério
Condenação do meu prazer

Dá-me tua loucura
Eu te darei meu verdadeiro veneno
Para ti nenhuma saída
Eu te levarei quando quiser

Eu escravo de ti
Lâmina que entra e sai ainda em mim
Esta noite não estás aqui
Eu tenho fome, dá toda tua loucura a mim