Hitomi Kuroishi - História Contínua
Continued Story
God bless our King t'wards a bright day
Let us wish in your triumph
In this darkest night, in this moment's time
Can you still be in sheer disarray?
To the minute away, to the moment tonight
Can you share it to me and claim your world.
In this darkest night, in this moment's time
Can you still be in sheer disarray?
To the minute away, to the moment tonight
Can you share it to me and claim your world.
Nananananananana
To your day in my new era
Nananananananana
Till your day in my new wide world
Do it tonight, let this war end tonight
Can you still be in sheer disarray?
Do it tonight, let this war end tonight
Can you still be in sheer disarray?
With this time...
sono hitotsubu no shizuku de saemo
hana wo mamoru kamo shirenai
sono waraigao tada sore dakede
sashi noberu teni mo nareru
sono furueteru koe atsumereba
kaze wo okosu kamoshirenai
sono inochi toiu hakanaki akari
tomoshite ashi wo susumeyou
lalalalalalalalalalan~
itsuka mata aou
lalalalalalalalalalan~
ikiteru kagiri
toki wo koe toraerareteru
afureru kono omoi wa nani ?
yasashisa ga meshiri ni niau
ano hitotachi wa ima doko ni iru no ?
God bless our King t'wards a bright day
Let us wish in your triumph
tonari ni wa atarashii seki
mirai no tame ni mata deau
kazaranai mama dekiru dake
ikitemiyou kyou toiu hi
kanashikute hito wa setsunai
sore demo doko made mo to wa tsuzuku
lalalalalalalalalalan~
itsukamata ao u
lalalalalalalalalalan~
iki teru kagiri
lalalalalalalalalalan~
kaze ga hakobu mono
lalalalalalalalalalan~
ashita wo hiraku merodei
lalalalalalalalalalan~
itsukamata ao u
lalalalalalalalalalan~
iki teru kagiri
História Contínua
Deus abençoe o nosso Rei para um dia brilhante
Vamos desejar em seu triunfo
Neste noite mais escura, em vez deste momento
Você pode ainda estar em absoluta desordem?
Para a minutos de distância, à noite momento
Você pode compartilhá-la comigo e reclamar o seu mundo.
Neste noite mais escura, neste momento.
Você pode ainda estar em desordem pura?
Para a minutos de distância, nos instantes dessa noite.
Você pode compartilhá-la comigo e reivindicar o seu mundo.
Nananananananana
Para o seu dia na minha nova era
Nananananananana
Até seu dia no meu amplo novo mundo
Faça esta noite, vamos esta noite acabar a guerra
Você pode ainda estar em absoluta desordem?
Faça esta noite, vamos esta noite acabar a guerra
Você pode ainda estar em absoluta desordem?
Com este tempo ...
Mesmo apenas com a única gota.
Eu só poderia ser capaz de proteger a flor.
É o seu rosto sorridente, e com isso sozinho
Posso até chegar as minhas mãos
Se você juntar as vozes trêmulas
Você só pode ser capaz de iniciar um vento
Acenda o brilho fugaz conhecido como a sua vida
E mexer os pés para a frente
La la la la la la la la lan
Vamos nos encontrar novamente algum dia
La la la la la la la la lan
Enquanto ainda estamos vivos
Quais são os meus pensamentos que transbordam
Esse tempo superar ainda ser pego por isso?
Onde estão essas pessoas agora?
Que guardam a bondade nos cantos de seus olhos.
Deus abençoe o nosso Rei para um dia brilhante
Vamos desejar em seu triunfo
Há um novo assento ao meu lado
Nós nos encontraremos novamente para o bem do futuro
Vamos tentar viver com o dia conhecido como hoje
Por enquanto podemos, sem fachadas
É triste e doloroso para as pessoas
No entanto, suas estradas continuam sem parar
La la la la la la la la lan
Vamos nos encontrar novamente algum dia
La la la la la la la la lan
Enquanto ainda estamos vivos
La la la la la la la la lan
Aquilo que o vento leva
La la la la la la la la lan
É uma melodia que abre amanhã
La la la la la la la la lan
Vamos nos encontrar novamente algum dia
La la la la la la la la lan
Enquanto ainda estamos vivos
Letras Hitomi Kuroishi