Hermann Rollett - Das ist ein Tag, der klingen mag (Tradução)

 

Das ist ein Tag, der klingen mag

Das ist ein Tag, der klingen mag -
die Wachtel schlägt im Korn
wohl über'm hellen grünen Hag,
der Jäger bläst in's Horn.

Frau Nachtigall ruft süssen Schall,
durch's Laub ein Flüstern zieht,
das Echo tönt im Widerhall,
es klingt und singt allüberall,
das ist ein Frühlingslied.

Das ist ein Tag, der klingen mag (Tradução)

Este é um dia bem sonante
A codorna bica contente no grão
Sobre o granizo verde-claro
O caçador sopra a corneta.

A garrincha emite doce som
Sussurra pela folhagem,
O eco ressoa no próprio eco
Por todos os lugares ela sussurra e canta,
Isto é uma canção de primavera.