Goto Maki - Ponte Watarase

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Watarasebashi (Goto version)

Watarasebashi de miru yuuhi wo anata wa totemo suki datta wa
kirei na toko de sodatta ne koko ni sumitai to itta
densha ni yurare kono machi made anata wa ai ni kite kureta wa
watashi wa ima mo ano koro wo wasurerarezu ikite'masu

ima demo Yakumo junja e omairi suru to anata no koto inoru wa
negaigoto hitotsu kanau nara ano koro ni modoritai

tokoya no kado ni POTSUN to aru koushuudenwa oboete'masu ka
kinou omowazu kaketakute nandomo juwaki totta no

kono aida Watarasegawa no kawara ni orite zutto nagare miteta wa
kitakaze ga totemo tsumetakute kaze wo hiichaimashita

dare no sei demo nai anata ga kono machi de
kurasenai koto wakatteta no
nandomo nayanda wa dakedo watashi koko wo
hanarete kurasu koto dekinai

anata ga suki da to itta kono machinami ga
kyou mo kurete yukimasu
hiroi sora to tooku no yamayama futari de aruita machi
yuuhi ga kirei na machi

Ponte Watarase

O pôr-do-sol da ponte Watarase
Como você adorava vê-lo
Elogiava a beleza deste lugar
E disse até que queria morar aqui
Você vinha para cá de trem
Para me ver
Ainda hoje eu vivo pensando
Naqueles dias

Ainda hoje rezo para você
Quando vou ao templo Yakumo
Se pudesse realizar um desejo
Queria voltar para aquele tempo

Lembra do telefone público
Na esquina do cabeleireiro?
Estive lá ontem e peguei no fone
Com vontade de ligar para você

Outro dia fui até à beira do rio Watarase
Para ver a correnteza
E por causa do vento gelado do norte
Acabei pegando resfriado

Ninguém tem culpa nessa história
Sabia que você não conseguiria viver aqui
Quebrei a cabeça para encontrar a saída
Mas eu não trocaria este lugar por nada

Chega a noite para cobrir
As ruas desta cidade que você achava bonitas
O céu imenso e as montanhas longínqüas
As ruas por onde andamos juntos
A cidade com um belo pôr-do-sol