From First To Last - Me Beije, Sou Contagioso

 

Kiss Me, I'm Contagious

I break hearts like the west was won,
(They call me the rattlesnake)
Baby, I'm hung like an outlaw,
(Like an outlaw baby)
Play poker all day at the saloon,
(You cheating bastard)
I'll get you in the saddle soon. Oh yeah.

[Chorus:]
We won't back down
(Bang, bang, guns go bang)
From a fight
(Bang, bang, guns go bang)
90 paces west
(Bang, bang, guns go bang)
At noon we draw to, we draw to death, oh yeah.

There was a man from way back west,
(Desperado ain't got shit on me)
He took 12 rounds straight to the chest,
(That's two six-shooters to be exact)
At night the town remains awake,
(With their eyes wide open)
In terror of the rattlesnake.

I bite it but I don't light it,
(This town ain't big enough for the both of us)
I'll use the rope and I'll ride her,
Two barrels and a whole lot of bang,
And when I'm down with it, this town will never be the same.

[Chorus]

Can I touch your legs?
Do I make you sweat? [x6]

Me Beije, Sou Contagioso

Eu quebro corações como o oeste foi ganho
(Me chamam de A Cascavél)
Baby, eu estou pra ser enforcado como um fora-da-lei
(Como um fora-da-lei, baby)
Jogando poker o dia inteiro no salão,
(Bastardo trapaceiro)
Eu te pegarei na sela logo

[Refrão]
Nós não iremos dar pra trás
(Bang bang! Armas, atirem)
De uma luta
(Bang bang! Armas, atirem)
Noventa passos à oeste
(Bang bang! Armas, atirem)
Ao meio-dia nos aproximamos, nos aproximamos da morte, Oh yeah

Havia um homem de muito longe no oeste
(Desperado ain't got shit on me)
Ele levou doze descarregadas direto no peito
(Dois "six-shooters" para ser exato)
À noite a cidade permanece acordada
(Com seus olhos bem abertos)
Em desespero por causa da Cascável

Eu mordo mas eu não ilumino
(Esta cidade não é grande o bastante para nós dois)
Eu usarei uma corda e a guiarei
Dois barris e muita munição
E se eu não estiver bem, esta cidade nunca mais será a mesma

[Refrão]

Posso tocar as suas pernas?
Eu a faço suar? [ x6 ]