- Homem em uma Mala
Man In A Suitcase
I'd invite you back to my place
It's only mine because it holds my suitcase
It looks like home to me alright
But it's a hundred miles from yesterday night
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Another key for my collection
For security I race for my connection
Bird in a flying cage you'll never get to know me well
The world's my oyster, a hotel room's a prison cell
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
I'd invite you back to my place
It's only mine because it holds my suitcase
It looks like home to me alright
But it's a hundred miles from yesterday night
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Must I be the man in a suitcase
Is it me, the man with the stranger's face
Homem em uma Mala
Eu lhe convidaria de volta para meu lugar
É só meu porque ele segura minha mala
Parece casa para mim, tudo bem
Mas está a cem milhas da noite de ontem
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Outra chave para minha coleção
Por segurança eu corro por minha conexão
Pássaro em uma jaula voadora você nunca vai me conhecer bem
O mundo é minha ostra, um quarto de hotel é uma cela de prisão
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Eu lhe convidaria de volta para meu lugar
É só meu porque ele segura minha mala
Parece casa para mim, tudo bem
Mas está a cem milhas da noite de ontem
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Preciso ser o homem numa mala?
Sou eu, o homem com a cara de estranho?
Letras
- A Sermon
Um Sermão
Ain't No Sunshine
Não Há Luz do Sol
All For Love
All For Love (Tradução)
All Four Seasons
All Four Seasons (Tradução)
All This Time
All This Time (Tradução)
All Would Envy
Todos Invejariam
Almost There
Quase Lá
Angel Eyes
Another Day
Another Pyramid
As The Years Go Passing By
Away From Home
Longe de Casa
Baby Please Don't Go
Baby Please Don't Go (Tradução)
Be My Girl-Sally
Be Still My Beating Heart
Behind My Camel
Beneath A Desert Moon
Black And White Army
Bombs Away
Bombas Estão Indo
Born In the Fifties
Nascido Nos Anos Cinquenta
Bring On The Night
Traga a Noite
Broken Lady
Can't Stand Losing You
Não Suporto Perder Você
Canary In A Coalmine
Canário Em Uma Mina de Carvão
Carrion Prince
Carry Me Back
Childrens Crusade
Codeword Elvis
Coffe Song
Canção do Café
Colored Rain
Consider Me Gone
Contact
Conversation With A Dog
Cry Of Angels
Darkness
Escuridão
De Do Do Do De Da Da Da
De do do do de da da da
Dead End Job
Deathwish
Demolition Man
Homem Demolidor
Does Everyone Stare
Does Everyone Stare (Tradução)
Don't Stand So Close To Me
Não Fique Tão Perto de Mim
Don't Stand So Close To Me '86
Driven To Tears
Guiado Por Lágrimas
Englishman In New York
Inglês Em Nova York
Every Breath You Take
Cada Suspiro Que Você Der
Every Little Thing She Does Is Magic
Cada Coisinha Que Ela Faz É Mágica
Fall Out
Fallout (Stewart Copeland)
Fields Of Gold
Campos de Ouro
Fragile
Friends
Heaven (Never Seemed So Far Away)
History Will Teach Us Nothing
Hole In My Life
Buraco Na Minha Vida
Hungry For You (J'aurais Toujours Faim De Toi)
Faminto Por Você (Eu Sempre Estarei Faminto Por Você)
I Am The Sun
I Burn For You
I Love You Chrissy
If You Love Somebody Set Them Free
Se Você Ama Alguém Deixe Ele Livre
Invisible Sun
Sol Invisível
It's Alright For You
Está Tudo Bem Para Você
King Of Pain
Rei da Dor
Landlord
Let Your Soul Be Your Pilot
Low Life
Vida Vulgar
Man In A Suitcase
Homem em uma Mala
Masoko Tanga
Message In A Bottle
Mensagem Numa Garrafa
Miss Gradenko
Senhorita Gradenko
Mother
Mãe
Murder By Numbers
Assassinato Por Números
Next To You
Perto de Você
No Time This Time
Não Há Tempo Esta Vez
Nothing About Me
Nothing Achieving
Oh My God
Oh Meu Deus
Omegaman
Omegaman (Tradução)
On Any Other Day
Once Upon a Daydream
One World (not Three)
Um mundo (não três)
Peanuts
Peanuts (Tradução)
Re-humanize Yourself
Re-humanize Yourself (Tradução)
Reggatta de Blanc
River Deep Mountain High
Roxanne
Roxanne
Russians
Secret Journey
Jornada secreta
Seven Days
The Police - Sete Dias
Shadows In The Rain
So Lonely
Tão Só
Spirits In The Material World
Espíritos No Mundo Material
Synchronicity I
Sincronicidade I
Synchronicity II
Sincronicidade II
Synchronicity...
Tea In The Sahara
Chá No Saara
Tea In The Sahara With You
Tea In The Sahara With You (Tradução)
The Bed's Too Big Without You
The Bed's Too Big Without You (Tradução)
The Change
Too Much Information
Muita informação
Truth Hits Everybody
Visions Of The Night
Voices Inside My Head
Walking In Your Footsteps
Andando Nas Suas Pegadas
Walking On The Moon
Andando Na Lua
When The World Is Running Down, You Make The Best Of What's Sti
Quando o Mundo Está Desabando, Você Faz o Melhor Que Existe Por Aí
When We Dance
Quando Dançamos
World War Three
Wrapped Around Your Finger
Enrolado Em Seus Dedos