Florence and The Machine - Dia Das Bruxas

 

Halloween

Well let me tell you a story, now
About a judge, a thief and a wife and a clown
'Cause on this fine, fine day one of them goes down

The judge said to the thief:
"Boy it's a fine day for justice."
And the thief said to the judge:
"Old man it's a fine, fine day for love."
The wife said to the clown:
"My dear, you gotta take the judge down"
And the clown, the clown he just smiled

As the clown stood covered in the judge's blood, he cried:
"Well I will be a fool no more. I will be a fool no more."
As he turned and cartwheeled out the door

Now let me tell you something
The thief, the thief and the wife, well they left that day
Left the, left the clown covered in the judges blood alone
The clown frowned as he fell to the ground:
"It's a fine, fine day for love
It's a fine, fine, fine, fine day for love
A fine, fine day for fools.
And I will be a fool no more
Because of you"

Dia Das Bruxas

Bem, deixe-me te contar umas história, agora
Sobre um juíz, um ladrão e uma esposa e um palhaço
Porque nessa margem, num bom dia um deles vem abaixo

O juíz disse ao ladrão:
"Garoto, é um ótimo dia para a justiça"
Então o ladrão disse para o juíz:
"Velho homem, é um bom, bom dia para o amor"
A esposa disse ao palhaço:
"Meu querido, você deve deve acabar com o juíz"
E o palhaço, o palhaço apenas sorriu

Enquanto o palhaço ficava em pé coberto pelo sangue do juíz, chorava:
"Bem, não vou ser mais um tolo. Não vou ser mais um tolo."
E virou-se e piruetou para fora

Agora deixe-me te contar uma coisa
O ladrão, o ladrão e a esposa, bem, eles deixaram aquele dia
Deixaram o, deixaram o palhaço coberto pelo sangue do juíz só
O palhaço franziu as sobrancelhas enquanto sentia-se pelo chão:
"É um bom, bom dia para o amor
É um bom, bom, bom dia para o amor
Um bom, bom dia para tolos.
E eu não vou ser mais um tolo,
Por sua causa"