Etienne Daho - Idéal (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Idéal

Au-dessus des frontières, l'air est frais,
Les lois et les identités top secret,
Nos amitiés dorées, colorées,
On s'aime bleu, blanc, rouge et plus, si affinités...

Échanger d'égale à égal,le monde devient idéal;
Les mélanges ça nous rend encore...

Au -dessus de la mer des glaciers,
L'indigo vire en rouge, et puis clair, azuré;
Nos baisers sont confiants, inspirés,
On s'aime bleu, blanc, rouge et plus, si affinités...

Échanger d'égale à égal,le monde devient idéal;
Les mélanges ça nous rend encore... plus fort...

Regarde autour de toi, vois les masques tomber,
Et même si ces nouveaux échanges te sont étrangers,
Regarde autour de toi, vois les masques tomber,
C'est sexy lorsque ce vieux monde tremble...

Avoir chaud au c?ur et au corps, encore, dans un monde multicolore,
Les mélanges ça nous rend encore... plus fort...

Regarde autour de toi, vois les masques tomber,
Et même si ces nouveaux échanges te sont étrangers,
Regarde autour de toi, vois les masques tomber,
C'est sexy lorsque ce vieux monde explose, sur ses valeurs usées

Et même si le monde change, tu n'y es pas étranger,
Si ça coince, on y peut tous quelque chose, pour le faire bouger...

Regarde autour de toi, vois les masques tomber,
Et même si ces nouveaux échanges te sont étrangers...

Et même si le monde change, tu n'y es pas étranger,
Si ça coince, on y peut tous quelque chose, pour le faire bouger...

Idéal (Tradução)

Acima as fronteiras, o ar é fresco, as leis e as identidades
sinalizar secreto, as Nossas amizades douradas, colorées, gosta-se
-se azul, branco, vermelho e mais, de se afinidaoes...

Trocar de igual à igual, o mundo fica ideal;
As misturas aquilo torna-nos ainda...

- Partes do mar das geleiras, indico transfere vermelho, e
seguidamente claramente, em azul;
Os nossos beijos que confiam, é inspirado-se, gosta-se -se azul,
branco, vermelho e mais, de se afinidaoes...

Trocar de igual à igual, o mundo fica ideal;
As misturas aquilo torna-nos ainda... mais extremamente...

Olhe em redor de você, vê as máscaras cair, e ainda que estas novas
trocas são-lhe estrangeiras, olha em redor de você, vê as máscaras
cair, é sexy quando este velho mundo treme...

Ter quente ao pescoço e o corpo, ainda, num mundo policromo, as misturas
aquilo torna-nos ainda... mais extremamente...

Olhe em redor de você, vê as máscaras cair, e ainda que estas novas
trocas são-lhe estrangeiras, olha em redor de você, vê as máscaras
cair, é sexy quando este velho mundo explode, sobre os seus valores
usados

E ainda que o mundo altera, não há estrangeiro, se aquilo bloqueia,
se pode-se todos os, para fazê-lo mover...

Olhe em redor de você, vê as máscaras cair, e ainda que estas novas
trocas são-lhe estrangeiras...

E ainda que o mundo altera, não há estrangeiro, se aquilo bloqueia,
se pode-se todos os, para fazê-lo mover...