Emanuel Geibel - Der Mond Kommt Still Gegangen (Tradução)

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Der Mond Kommt Still Gegangen

Der Mond kommt still gegangen
mit seinem gold
en Schein,
da schläft in holdem Prangen
die müde Erde ein.

Und auf den Lüften schwanken
Aus manchem treuen Sinn
Viel tausend Liebesgedanken
Über die Schläfer hin.

Und drunten im Tale, da funkeln
Die Fenster von Liebchens Haus;
Ich aber blicke im Dunkeln
Still in die Welt hinaus.

Der Mond Kommt Still Gegangen (Tradução)

A lua vem distraída
Com seu pálido dourado,
Aqui dorme em fascinante resplendor
A fatigada Terra.

E no ar ondulam
De algum espírito leal
Mil lembranças de amor
Sobre os que dormem.

E, lá embaixo, no vale brilham
As janelas de adorada casa;
De dentro para fora, porém,
Vejo o mudo e escuro Universo