D Blood Relation - Eguru Shoudou (Tradução)

 

Eguru Shoudou

Sono karada ni kizamareta musuu no kizuato wa kesenai keredo
anata wa dare yori mo itami wo shiru mono dakarakoso yasashiku nareru

Anata wo mamoru hikari ga sukoshi dake yowaku samukute
kogoeru te wa muishiki ni taion wo motometeita

Daremo shiranai sugao wo ooikakushite ikite yuku
hoka no dare ga shiranakutemo boku dake wa shitteiru

Sono karada ni kizamareta musuu no kizuato wa kesenai keredo
anata wa dare yori mo itami wo shiru mono dakarakoso yasashiku nareru

Eguru shoudou osae kirezu soredemo itsunohi mo
hito ni umare hito ni kizutsuki hito ni sukuwareteiku

Sono karada ni kizamareta musuu no kizuato wa kesenai keredo
anata wa dare yori mo itami wo shiru mono dakarakoso yasashiku nareru
doredake emi wo korosare tsuzukereba konnanimo kanashii hodo ni
anata wa ikite yuku tsuyosa wo oshiete kondo koso hikari ni nareru

Dareka no... dareka e...
dareka ga... yondeiru...

Eguru Shoudou (Tradução)

Nessa carcaça existe um infinito número de componentes danificados não pode ser desligado seja como for
Você é quem de fora também esta familiarizado ao fato de ter avarias por esta razão gentilmente crescemos acostumados

Você obedece mesmo a meia luz e delicadamente frio
A mão congelada é inconsciência na temperatura desejada

Alguns não sabem ser francos ao encobrir pra onde vamos
Os que restam ficam se também não soubessem apenas eu sei

Nessa carcaça existe um infinito número de componentes danificados não pode ser desligado seja como for
Você é quem de fora também esta familiarizado ao fato de ter avarias por esta razão gentilmente crescemos acostumados

Urgência em desligar controla "kirezu" mesmo assim qualquer dia desses
Pessoas em suas terras natais para pessoas machucadas em "sukuwareteiku"

Nessa carcaça existe um infinito número de componentes danificados não pode ser desligado seja como for
Você é quem de fora também esta familiarizado ao fato de ter avarias por esta razão gentilmente crescemos acostumados
até quando sorriso morrerá mesmo que sem intenção assim sendo limitado a tristeza
Você é "ikite" suas forças se vão é lição aprendida para próxima vez em que a luz se tornar fraca

De alguém... à alguém...
algupem tem... "yondeiru"...