Britt Catherine - Nos Pinheiros

 

In The Pines

In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
little boy, little boy, what have i done
thats made you treat me so

You've caused me to weep, you've caused me to mourn
You've caused me to leave my home
In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows

The longest train I ever saw
Went down that Georgia Line
The engine passed at six o'clock
and The cab went by at nine

In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows

The longest train I ever saw
was 19 holters long
the only boy i ever loved
is on that train and gone

In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows
In the pines, in the pines, where the sun never shines
And you shiver when the cold wind blows

Nos Pinheiros

Nos pinheiros, nos pinheiros onde o sol nunca brilha
E você se arrepia quando o vento frio sopra
Garotinho, garotinho, o que eu fiz
Para você me tratar assim

Você me fez chorar, você me fez lamentar
Você me fez sair de casa
Nos pinheiros, nos pinheiros onde o sol nunca brilha
E você se arrepia quando o vento frio sopra

O trem mais longo que já vi
Foi por aquela linha da Georgia
O motor passou às seis horas
E a cabine do maquinista passou às nove

Nos pinheiros, nos pinheiros onde o sol nunca brilha
E você se arrepia quando o vento frio sopra

O trem mais longo que já vi
Tinha 19 vagões de comprimento
O único menino que já amei
Está naquele trem e se foi

Nos pinheiros, nos pinheiros onde o sol nunca brilha
E você se arrepia quando o vento frio sopra
Nos pinheiros, nos pinheiros onde o sol nunca brilha
E você se arrepia quando o vento frio sopra