Brand New - Play Crack The Sky

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Play Crack The Sky

We sent out the s.o.s. call.
It was a quarter past four in the morning when the storm broke our second anchor line.
Four months at sea, four months of calm seas to be pounded in the shallows off the tip of montauk point.
They call them rogues; they travel fast and alone--
One-hundred-foot faces of god's good ocean gone wrong.
What they call love is a risk, 'cause you'll always get hit out of nowhere by some wave and end up on your own.

A hole in the hull defied the crew's attempts to bail us out.
It flooded the engine and radio and half-buried bow.

Your tongue is a rudder.
It steers the whole ship, sends your words past your lips, or keeps them safe behind your teeth.
But the wrong words will strand you, come off-course while you sleep, sweep your boat out to sea or dashed to bits on the reef.

The vessel groans; the ocean pressures its frame.
To the port i see the lighthouse through the sleet and the rain.
And i wish for one more day to give my love and repay debts, but the morning finds our bodies washed up thirty miles west.

They say that the captain stays fast with the ship through still and storm.
But this ain't the dakota; the water's cold. (so cold.)
Won't have to fight for long.

(this is the end.)
This story's old, (this is the end) but it goes on and on until we disappear.
(this is the calm.)
Calm me and let me (this is the calm) taste the salt you breathed while you were underneath.
(we are the resin)
I am the one (we are the resin) who haunts your dreams of mountains sunk below the sea.
(after the storm.)
I spoke the words (after the storm) but never gave a thought to what they all could mean.
(rest here with thee,)
I know that this (rest here with the) is what you want.
(washed up on the beach.)
A funeral keeps both of us apart.
You know (washed up on the beach) that you are not alone.
I need you like water in my lungs.

(this is the end.)
This story's old, (this is the end) but it goes on and on until we disappear.
(this is the calm.)
Calm me and let me taste (this is the calm) the salt you breathed while you were underneath.
(we are the resin)
I am the one who (we are the resin) haunts your dreams of mountains sunk below the sea.
(after the storm.)
I spoke the words (after the storm) but never gave a thought to what they all could mean.
(rest here with thee,)
I know that this (rest here with thee) is what you want.
(washed up on the beach.)
A funeral keeps both of us apart.
You know (washed up on the beach) that you are not alone.
I need you like water in my lungs.
(this is the end.)

Play Crack The Sky

Nós enviamos o chamado de s.o.s.
Eram quatro e quinze da manhã quando a tempestade arrebentou
A linha da nossa segunda âncora
Quatro meses no mar, quatro meses de mares calmos para serem vencidos
Longe da luz do farol de Montauk.
Eles os chamam de velhos; eles viajam rápidos e sozinhos
Milhares de faces vistas no bom oceano se provaram erradas.
O que eles chamam de amor é um risco, porque você sempre vai ser atingido
Por uma onda, e terminará sozinho...

Um buraco no casco impediu a tentativa de nos resgatar
Inundou todo o motor e o radio, e nos afundou pela metade...

Sua língua é um leme
Ela manobra todo o navio, envia as palavras por entre seus lábios,
Ou as deixa a salvo atrás de seus dentes
Mas as palavras erradas vão te fazer pior, elas virão enquanto estiver dormindo, desvie seu barco para o mar ou prepare-se para bater nos recifes...

O navio faz ruídos, o oceano pressiona sua estrutura,
No porto eu vejo o farol através da neblina e da chuva.
E eu desejo apenas mais um dia para dedicar meu amor e pagar minhas dívidas, mas o raiar do dia encontra nossos corpos molhados boiando trinta milhas à oeste...

Eles dizem que o capitão se prende ao navio na calmaria e na tempestade
Mas aqui não é Dakota, a água é fria (muito fria).
Não terá que lutar por muito tempo...

(Este é o fim)
Esta história é velha, (este é o fim) mas ela continua até desaparecermos.
(Isto é calmo)
Me acalme e me deixa (isto é a calmaria) provar o sal que você respirou enquanto esteve embaixo d'água.
(Nós somos apenas pó)
Eu sou aquele (nós somos apenas pó) que assombra seus planos sobre montanhas submersas.
(Depois da tempestade)
Eu disse aquelas palavras (depois da tempestade) mas nunca me preocupei com o que elas poderiam significar.
(Descanse aqui)
Eu sei que isto (descanse aqui) é o que você deseja.
(Lavados na praia)
Um funeral nos mantém separados
Você sabe (lavados na praia) que você não está sozinha
Preciso de você como água em meus pulmões
(Este é o fim)