- Paranóia
Paranoia
Do you have the time to listen to me whine
About nothing and everything all at once
I am one of those
Melodramatic fools
Neurotic to the bone
No doubt about It
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am i just paranoid?
Or am I just stoned
I went to a shrink
To analyze my dreams
She says it's lack of sex that's bringing me down
I went to a whore
She said my life's a bore
So quit my whining 'cause it's bringing her down
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am I just paranoid?
Uh, yuh, yuh, ya
Grasping to control
So I better hold on
Sometimes I give myself the creeps
Sometimes my mind plays tricks on me
It all keeps adding up
I think I'm cracking up
Am i just paranoid?
Or am I just stoned
Paranóia
Eu tenho visões, eu estava nelas
Eu estava olhando no espelho.
Para ver um pouco melhor
A podridão e a maldade em mim
Impressões digitas tem memórias
E eu não consigo esquecer as curvas do seu corpo
E quando eu me sinto um pouco malicioso
Eu vou até o mastro da bandeira e vejo
Quem bate continência, mas sempre tem alguém que não bate
Eu não estou doente, mas eu não estou bem.
E eu estou tão quente, porque eu estou no inferno
Passar pelo mundo inteiro e descobrir que só as pessoas estúpidas estão procriando
As criaturas e alimentos clonados
E eu não sou igual ao um dono de uma TV.
Ponha-me no hospital para animar e então eles podem me mandar para a prisão
Você contou a todos que eu era louco
Eles cortaram minhas pernas, agora sou um mutilado
Deus maldito seja
Eu não estou doente, mas eu não estou bem.
E eu estou tão quente, porque eu estou no inferno
Eu não estou doente, mas eu não estou bem.
E é um pecado, parecer tão bem
Eu quero publicar as cenas do crime
E o ódio contra as maquinas
Eu quero furar minha língua, isso não dói, ela se sente bem.
Mas você não parece tão bem
Eu gostaria de virar o tempo
Para apagar minha mente
Para apagar minha mente.
Paranóia, paranóia
Todos estão vindo me pegar
Apenas diga que você não me conhece
Eu estou correndo no subsolo com as toupeiras
Escavando buracos.
Ouço vozes em minha cabeça, eu juro por Deus, ele parece gostar ele está roncando
E se você está entediado então seu tédio,
A agonia e a ironia me matam.
Eu não estou doente, mas eu não estou bem.
E eu estou tão quente, porque eu estou no inferno
Eu não estou doente, mas eu não estou bem.
E é um pecado, parecer tão bem
Letras
- (I Can't Get No) Satisfaction
(Eu não posso ter) Satisfação
1,000 Hours
Mil Horas
16
16
2000 Light Years Away
2000 Anos-Luz de Distância
21 Guns
Armas
21st Century Breakdown
Colapso do Século 21
409 In Your Coffeemaker
409 Na Sua Cafeteira
80
80
86
86
8th Avenue Seranade
Serenata da 8ª Avenida
99 Red Ballons
99 Balões Vermelhos
99 Revolutions
99 Revoluções
A Boy Called John Perkins
Um Garoto Chamado John Perkins
A Little Boy Named Train
Um Menino Chamado Trem
A Quick One While He's Away
Uma rapidinha enquanto ele está distante
Alison
Alison
All By Myself
Apenas Comigo Mesmo
All The Time
Toda Hora
Amanda
Amanda
American Eulogy
Aclamação Americana
American Idiot
Americano Idiota
Amy
Amy
Android
Andróide
Angel Blue
Anjo Azul
Another State Of Mind
Outro Estado de Espírito
Are We The Waiting
Nós Estamos Esperando
Armatage Shanks
Armatage Shanks
Ashley
Ashley
At The library
Na Biblioteca
Bab's Uvula Who?
Bab's Uvula Quem?
Baby Eyes
Olhos de Bebê
Basket Case
Caso Perdido
Before The Lobotomy
Antes da Lobotomia
Best Thing In Town
Melhor Coisa Na Cidade
Billie Joe's Mom
Mãe do Billie Joe
Blood, Sex And Booze
Sangue, Sexo E Bebida
Bored For Life
Entediado Para a Vida
Boulevard Of Broken Dreams
Avenida Dos Sonhos Despedaçados
Boulevard of Broken Dreams & Wonderwall
Avenida Dos Sonhos Destruídos e Protetora
Boys In The Bathroom Stall
Garotos no sanitário do banheiro
Brain Stew
Brain Stew
Brain Stew (godizilla Version)
Brain Stew (godizilla Version) (Tradução)
Brat
Fedelho
Brown Eyed Girl
Menina de Olhos Castanhos
Brutal Love
Amor Brutal
Burnout
Queimar
C Yo Yus (Sometimes I Don't Mind)
C Yo Yus (Sometimes I Don't Mind) (Tradução)
Carpe Diem
Aproveite o Dia
Castaway
Náufrago
Chocolate Rain
Chuva de Chocolate
Christian's Inferno
O Inferno de Christian
Christie Road
Estrada Christie
Chump
Estúpido
Church On Sunday
Igreja no Domingo
Cigarettes And Valentines
Cigarros E Namorados
City Of The Damned
Cidade Dos Condenados
Coming Clean
Confessando
D.U.I. (Driving Under The Influence)
D.U.I. (Driving Under The Influence) (Tradução)
Deadbeat Holiday
Feriado Inútil
Dearly Beloved
Dearly Beloved (Tradução)
Desensitized
Anulando Meus Sentimentos
Dirty Rotten Bastards
Bastardos Sujos e Podres
Disappearing Boy
Garoto Desaparecido
Do Da Da
Do Da Da
Dominated Love Slave
Escravo Dominado do Amor
Don't Leave Me
Não Me Deixe
Don't Wanna Fall In Love
Não Quero Me Apaixonar
Drama Queen
Rainha do Drama
Dream Catcher
Apanhador de Sonhos
Dreamcatcher
Caçador de Sonhos
Dry Ice
Suando Frio
DUI
DUI (Tradução)
East 12th st.
Rua East, Número 12
East Jesus Nowhere
Jesus do Leste de Lugar Nenhum
Emenius Sleepus
Emenius Sleepus
Espionage
Everywhere (Michelle Branch Cover)
Em Todos Os Lugares
Extraordinary Girl
Garota Extraordinária
Eye of the Tiger (Survivor cover)
Olho do tigre (Survivor cover)
F.O.D (Fuck Off and Die)
F.O.D
F.O.D (Foder e Morrer)
Fashion Victim
Vítima do Modismo
Favorite Son
Filho Favorito
Fell For You
Me Apaixonei Por Você
First Noel
Primeiro Noel
Food Around The Corner
Comida Ao Redor do Canto
Fuck Time
Hora de Foder
Geek Stink Breath
Bafo Excêntrico
Get Over It
Superar Isto
Girls
Meninas
Give Me Novacaine
Dê-me Anestesia
Going To Pasalacqua
Indo À Pasalacqua
Good Riddance (Time Of Your Life)
Já Vai Tarde (Divertir-se Bastante)
Governator
Governador
Green Day
Dia Verde
Ha Ha You're Dead
Ha Ha Você Morreu
Haushinka
Haushinka
Having A Blast
Tendo Uma Explosão
Hearts Collide
Corações Colidem
Hitchin' A Ride
Pegando Uma Carona
Hold On
Aguente Firme
Holiday
Feriado
Homecoming
Volta Para Casa
Horseshoes And Handgrenades
Ferraduras e Granadas de Mão
Hybrid Moments
Momentos Híbridos
I Don't Care
Eu Não Me Importo
I Don't Want To Know If You're Lonely
Eu Não Quero Saber Se Você Está Sozinha
I Fought The Law
Lutei Com a Lei
I Saw My Parents Kissing Santa Claws
I Saw My Parents Kissing Santa Claws (Tradução)
I Want to be Alone
Eu Quero Ficar Sozinho
I Want To Be On TV
I Want To Be On TV (Tradução)
I Was There
Eu Estava Lá
In The End
No Fim
J.A.R.
J.A.R. (Jason Andrew Relva)
J.A.R
Jackass
Idiota
Jaded
Estafado
Jason Andrew Relva
Jason Andrew Relva
Jesus Of Suburbia
Jesus Dos Subúrbios
Jesus Of Suburbia (tab)
Jinx
Má Sorte
Johnny Be Good
Johnny B. Goode
Kill The Dj
Mate O DJ
King For A Day
Rei Por Um Dia
King For a Day / Shout
Rei por um Dia / Grito
Know Your Enemy
Conheça Seu Inimigo
Knowledge
Conhecimento
La Fata
A Fada
Lady Cobra
Lady Cobra
Last Gang In Town
Última Gangue Na Cidade
Last Night On Earth
Última Noite Na Terra
Last Of The American Girls
Última das Garotas Americanas
Last Ride In
Última Viagem
Lazy Bones
Ossos Preguiçosos
Let Yourself Go
Deixe-se Ir
Letterbomb
Carta Bomba
Life During Wartime
Vida Durante o Tempo de Guerra
Lights Out
Luzes Apagadas
Like a Rat Does Cheese
Como Um Rato Faz Com o Queijo
Like a Rolling Stone
Como Um Rolling Stone
Little Boy Named Train
Garotinho Chamado Trem
Longview
Visão Ampla
Look For Love
Procure Amor
Loss Of Control
Perda de Controle
Macy's Day Parade
Dia do Desfile de Ação de Graças
Makeout Party
Festa da Pegação
Maria
Maria
Mechanical Man
Homem Mecânico
Minessota Girl
Garota de Minessota
Minnesota Girl
Garota de Minnesota
Minority
Minoria
Misery
Miséria
Missing You
Sentindo Sua Falta
Murder City
Cidade Assassina
My generation
Minha Geração
Nice Guys Finish Last
Caras Legais Chegam Em Último
Nightlife
Vida Noturna
No one knows
Ninguém Sabe
No Pride
Sem Orgulho
No Rain
Não Há Chuva
Nobody Likes You
Ninguém Gosta de Você
Nuclear Family
Família Tradicional
Oh Love
Oh Amor
Olivia
Olivia
On The Wagon
No Vagão
One For The Razorbacks
Um Para O Razorbacks
One Of My Lies
Uma Das Minhas Mentiras
Only Of You
Apenas De Você
Outsider
Marginal
Panic Song
Canção do Pânico
Paper Lanterns
Lanternas De Papel
Paranoia
Paranóia
Peacemaker
Pacificador
Platypus (I Hate You)
Platypus (Eu Te Odeio)
Poprocks & Coke
Poprocks e Coca
Poprocks And Coke
Private ale
Alameda Privada
Prosthetic Head
Cabeça Protética
Pulling Teeth
Arrancando dentes
Redundant
Redundante
Reject
Rejeite.
Rest
Descansar
Restless Heart Syndrome
Síndrome do Coração Inquieto
Rip This Joint (Cover Rolling Stones)
Road To Acceptance
Caminho Para a Aceitação
Rock and Roll Girlfriend
Rock and Roll Girlfriend (Tradução)
Rock The Casbah (The Clash Cover)
Rock The Casbah (The Clash Cover) (Tradução)
Rocking Around The Christmas Tree
Rocking Around The Christmas Tree
Roll a Joint
Enrole o Baseado
Rotting
Apodrecendo
Rusty James
Rusty James
Santa Claus Is Coming To Town
Papai Noel Está Vindo Para a Cidade
Sassafras Roots
Raízes Sassafras
Scattered
Espalhadas
Scumbag
Sacola de Lixo
See The Light
Ver a Luz
See You Tonight
Te Ver Hoje À Noite
Sex, Drugs & Violence
Sexo, Drogas e Violência
She
Ela
She's a Rebel
Ela É Uma Rebelde
Shoplifter
Ladrão de lojas
Shout
Shout (Tradução)
Sick Of Me
Cansada de Mim
Sometimes I Don't Mind
Sometimes I Don't Mind (Tradução)
Song of the Century
Canção do Século
St. Jimmy
Santo Jimmy
Stand by me
Aguarde-me
Stay The Night
Passe a Noite
Stop When The Red Lights Flash
Pare Quando As Luzes Vermelhas Piscarem
Strangeland
Terra Estranha
Stray Heart
Coração Vadio
Stuart And The Ave
Stuart e a Avenida
Stuck with me
Preso Comigo
Suffocate
Sufocar
Summer Of 69
Verão de 69
Superman
Super Homem
Sweet 16
Doce Dezesseis
Sweet Children
Doce Criança
Take Back
Pegar de Volta
Tales of Another Broken Home
Histórias de Outro Lar Problemático
Teenage Kicks
Teenage Kicks (Tradução)
Teenage Lobotomy & Blitzkrieg Bop
Lobotomia Adolescente e Ataque Relâmpago
Tell Me When It's Time to Say I Love You
Me Diga Quando É Hora de Dizer Eu Te Amo
That's alright mama
Está tudo bem mamãe
The Angel and the Jerk
O Anjo e o Imbecil
The Ballad Of Wilhelm Fink
A Balada de Wilhelm Fink
The death of St. Jimmy
A Morte de St. Jimmy
The Eye of the Tiger
The Eye of the Tiger (Tradução)
The Forgotten
O Esquecido
The Grouch
O Rabugento
The Judge's Daughter
Filha do Juiz
The Kids Are Alright
As crianças estão bem
The One I Want
O que eu quero
The Saints Are Coming
Os Santos Estão Chegando
The Simpsons Theme
The Static Age
A Era Estática
Things I Heard Today
Coisas Que Ouvi Hoje
Tight Wad Hill
colina do maço apertado
Time After Time
Tempo Após Tempo
Time Of Your Life
O Tempo de Sua Vida
Tired Of Waiting For You
Cansado de Esperar Por Você
Too much, too soon
Tudo Muito Rápido
Troublemaker
Encrenqueira
Unforgiven
Unforgiven (Tradução)
Untitled
Untitled (Tradução)
Uptight
Nervoso
Waiting
Esperando
Wake Me Up When September Ends
Me Acorde Quando Setembro Acabar
Walk Away
Walk Away
Walkin' The Dog
Walkin' The Dog (Tradução)
Walking Alone
Andando sozinho
Walking Contradiction
Contradição Ambulante
Warning
Aviso
We Are The Champions
Nós Somos Os Campeões
We're coming home again
We're coming home again (Tradução)
We're Not Gonna Take It
( Não aguentaremos isso )
Welcome To Paradise
Bem-Vindo Ao Paraíso
Westbound Sign
Sinal de Sentido Leste-Oeste
Whatsername
Fulana
When I Come Around
Quando Eu Voltar
When It's Time
Quando For a Hora
Who Wrote Holden Caulfield
Quem Escreveu Holden Caulfield?
Why Do You Want Him?
Por Que Você O Quer?
Why Does It Always Rain On Me?
Por Que Sempre Chove Em Mim?
Wild One
Uma Selvagem
Won't Get Fooled Again
Won't Get Fooled Again (Tradução)
Words I Might Have Ate
Palavras Que Eu Poderia Ter Engolido
Working Class Hero
Herói da Classe Trabalhadora
Working Class Hero [cover]
Worry Rock
Pedra da angústia
Wow! That's Loud
Uau, Isso É Alto
X-Kid
Ex-Criança
Yes, She Is My Skinhead Girl
Sim,ela é minha skinhead
You Lied
Você Mentiu
¡Viva La Gloria!
Viva a Glória!
¿Viva La Gloria? (Little Girl)
Viva A Glória (Garotinha)