- Mother Symphony (translation)
The glow of the falling stars is now beginning to grow.
All lives
Aim down the route of your heart.
In order to sever the wheel of strife
then take control over your injured, worn out wishes.
Those who despise love...
Those who dirty the sea...
Realize something.
Realize that you were born from that same "love".
Let everyone know you're fighting with your soul's pride!
From the musical pitch of miracles, a new song will be born.
Offer your heart that's sucked up sadness,
a gentle lullaby.
That's a symphony with a mother's love.
A squall is now running down the water's edge
with a sleeping breath
that pours rain of regeneration upon us all.
While you're able to protect the hands you love so much,
The power to live on swells up.
Those who shut away hearts...
Those who hate friends...
Since one day, we'll all be returning to the same sea, why not
wake up and feel your pride! Believe in it!
Spit out the scars of your heart, and return to love!
The heart of yours that's sucked up truth -
make it become one with the seven-pitched melody.
That's a symphony with the feeling of a mother's breeze.
Listen to it, because I want to protect the sounds of the green wind
and the blue water forever.
Let everyone know you're fighting with your soul's pride!
From the musical pitch of miracles, a new song will be born.
Offer your heart that's sucked up sadness,
a gentle lullaby.
That's a symphony with a mother's love.
Letras
- Abertura Espanhola
Abertura Espanhola
Abertura Italiana
Abertura Italiana (Tradução)
Abertura Portuguesa
Ai no Ondo
Ankoku no Tsubasa
Ankoku No Tsubasa
Aqui Flotamos Sobre El Mar Azul
Armony Perfect (7 Sirenas)
Perfeita Armonia
Ashita ga mienakute
Não é possível ver amanhã
Assoluto Amore
Amor Absoluto
Aurora no Kaze ni Notte
O Vento da Aurora
Battito d'amore
Battito d'amore (Tradução)
Beautiful Wish
Belo desejo
Before The Moment
Before The Moment (Tradução)
Birth of Love
Nascimento do Amor
Canção de Ataque
Concerto d'amore
Concerto d'amore (Tradução)
Daiji na Takarabako
Dolce Melodia
Ever Blue
Sempre Azul
Fantastica Poesia
Final Portuguesa
Hana to Chou no Serenade
Hana to Chou no Serenade (Tradução)
Jennifer's Song
Jennifer's Song (Tradução)
Juras de Amor
Kibou no Kaneoto ~Love goes on~
Kibou no Kaneoto~Love goes on~(translation)
Kizuna
Laços
KODOU - Perfect Harmony -
Batida do coração ~Perfeita Harmonia~
Koi Wa Nan Darou
Apenas o que é amor
Kuro no Kyousoukyoku - concerto
Concerto da Escuridão
La Nostra Forza
Legend of Mermaid
Lenda das Sereias
Mizuiro no Senritsu
Canção aquamarina
Mother Symphony
Sinfonia de Mãe
Mother Symphony (translation)
Nanatsu no Umi no Monogatari - Pearls of Mermaid
Nanatsu no Umi no Monogatari - Pearls of Mermaid (Tradução)
Piece of Love
Portami con te
Rainbow Notes
Rainbow Notes (Tradução)
Return to the sea
voltar para o mar
Sekai de ichiban hayaku asa ga kuru Basho
Sekai de ichiban hayaku asa ga kuru Basho (Tradução)
Splash Dream
Splash Dream (Tradução)
Star Jewel
Jóia Estelar
Star Mero Mero Heart
Star Mero Mero Heart
Stella Preziosa
Estrela Preciosa
Super Love Songs!
Super Canções de Amor
Taiyou no Rakuen - Promised Land
Taiyou no Rakuen - Promised Land (Tradução)
Torno all'oceano
Torno all'oceano (Tradução)
Tsubasa wo Daite
Batendo As Minhas Assas Brancas
Voce del Buio
Voice In The Dark
Yami no Baroque
Yume no Sono Saki He