Vitas - A estrela

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

The Star

The Star

So many times I asked myself
What for I was born into this world and grew up
And why the clouds float and rains pour
You shouldn't expect anything for yourself in this world

I would fly up to the clouds but I have no wings
That starlight lures me from a far
But it's hard to reach the star though the goal is close at hand
And I don't know if I 'll have enough strength for the throw

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

How many paths do I have to go by?
How many peaks should I conquer to find my own self?
How long should I keep falling from the cliff?
How many times should I start from the beginning and is there any sense to it?

I'll wait just a little bit more
And then will get ready for my journey
Towards the Dream and Hope
Oh my star, please don't burn out, just wait!

A estrela

Por muito tempo me perguntei,
Para que eu nasci e cresci nesse mundo?
E qual é o motivo das nuvens flutuarem e então despejarem a chuva?
Você deveria esperar qualquer coisa para você nesse mundo.

Eu voaria até as nuvens, mas falta-me asas.
A estrela brilhante me atrai de longe,
Mas é difícil atingi-la ainda que o objetivo seja tê-la na minha mão.
E eu não sei se terei força o suficiente para arremessa-la.

Eu esperarei só mais um pouco,
E de uma disposição para me aprontar para a jornada,
Em direção aos sonhos e a esperança,
Óh, minha estrela, não incendeie distante, apenas espere!

Quantos caminhos traçados eu tenho que ir?
Quantos montes devo conquistar para encontrar a mim mesmo?
Quanto tempo será que devo me manter caindo do rochedo?
Quantas vezes será que devo começar desde o princípio, e há algum senso nisso?

Eu esperarei só mais um pouco,
E de uma disposição para me aprontar para a jornada,
Em direção aos sonhos e a esperança,
Óh, minha estrela, não incendeie distante, apenas espere!