Vincent Niclot - Ela

 

Elle

Toutes les femmes ne sont pas
Nos mères nos soeurs
Toutes les femmes ne donnent pas
Leur corps leur coeur
Toutes les femmes ne rêvent pas
Du même bonheur
Toutes les femmes ne rient pas
D'un homme qui pleure

Moi qui les connais tellement
Qui depuis si longtemps leur mens
Qu'est-ce que je fais avec elle
Qu'est-ce que je vis avec elle

Elle, elle
C'est le vent du soir
Qui balaie ma mémoire
Elle, oh elle
C'est la seule pour qui
Je donnerai ma vie
J'irai jusqu'en enfer
Pour qu'elle soit fière
D'aimer un homme comme moi
Je ferais de chaque seconde
Un tour du monde
Qu'elle passera dans mes bras
Et je passe ma vie à l'attendre

Même le pire des salauds, le dernier d'un lâche
Peut être aimer par elles sans qu'il le sache
Les femmes nous pardonnent
Et nous on les trahit
Pourquoi on abandonne
Celles qui nous ont suivis

Moi qui les connais tellement
Qui depuis si longtemps leur mens
Qu'est-ce que je fais avec elle
Qu'est-ce que je vis avec elle

Et je passe ma vie à l'attendre

Elle, elle
C'est la seule pour qui
Je donnerai ma vie
Elle

Ela

Todas as mulheres não são
Nossas mães, nossas irmãs
Todas as mulheres não dão
Seus corpos, seus corações
Todas as mulheres não sonham
Com a mesma felicidade
Todas as mulheres não riem
De um homem que chora

Eu que as conheço assim
E depois de mentir por tanto tempo
O que eu faço com ela
O que eu vivo com ela

Ela, ela
É a brisa da noite
Varrendo minha memória
Ela, oh ela
É a única por quem
Eu daria a vida
Eu iria até o inferno
Para que ela se orgulhasse
De amar um homem como eu
Eu faria à cada segundo
Uma turnê mundial
Com ela em meus braços
E eu passo minha vida à esperar

Mesmo o pior dos canalhas, o último dos covardes
Pode ser amado por elas sem saber
As mulheres nos perdoam
E nós as traímos
Porque nos abandona
Aqueles que te tem seguido

Eu que as conheço assim
E depois de mentir por tanto tempo
O que eu faço com ela
O que eu vivo com ela

E eu passo minha vida à esperar

Ela, ela
É a única por quem
Eu daria a vida
Ela