Udora - Querida nostalgia

 

Dear Nostalgia

Hey it's been a long time
We've been apart it's true
The road I had to follow
Has led me back to you

I'm staring deep into your eyes
You just can't turn and look away
What you see has made you blind

Dear nostalgia is over
You got to make amends
Both your wings are burning
And no one's gonna follow you my friend

Hey I know I've been there
A thousand times before
The minute I was able
I walked out through that door

I wonder how you've stayed alive
You just can't turn and run away
From the debt you keep inside

Dear nostalgia is over
You got to make amends
Both your wings are burning
And no one's gonna follow you my friend

My friend, all things are gonna change
Tell me why my friend, you just wanna be the same
You keep waiting for my sins
To be punished into sores
And you scream inside, and you bleed inside
No one listens anymore
No one listens anymore

Querida nostalgia

Hey faz muito tempo
Nós estivemos separados é verdade
A estrada que eu tive que seguir
Me levou de volta à você

Eu estou olhando fixamente, profundamente em seus olhos
Você não pode simplesmente virar e olhar em volta
O que você vê te deixa cego

Querida nostalgia acabou
Você começou fazer a reparação
Ambas suas asas estão queimando
E ninguém vai segui-lo meu amigo

Hey eu sei que eu estive lá
Mil vezes antes
Por um minuto eu era capaz
Eu andei para fora através dessa porta

Eu quero saber como você permaneceu vivo
Você não pode simplesmente virar e olhar em volta
Do débito, você mantem-se para dentro

Querida nostalgia acabou
Você começou fazer a reparação
Ambas suas asas estão queimando
E ninguém vai segui-lo meu amigo

Meu amigo, todas as coisas irão mudar
Me diga porque meu amigo, você quer apenas ser o mesmo
Você continua esperando pelos meus sinais
Para ser punido assim
E você grita para dentro, e você sangra para dentro
Ninguém o escuta mais
Ninguém o escuta mais