Trio Los Panchos - A ramada

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

La Enramada

Las flores y la lluvia
me acompañan,
en mis horas de nostalgia
y de tristeza.

Me arrebata el pensamiento
la distancia
para hacer de mi vida,
una paveza...

Ya la enramada se secó,
el cielo... el agua le negó,
así tu altivo corazón
no me escuchó.

Como ave arrante viviré
buscando alivio a mi dolor,
con la añoranza de tu amor...
yo moriré...

A ramada

As flores e a chuva me acompanham
Em minhas horas de nostalgia e de tristeza
Arrebata-me o pensamento a distância
Para fazer da minha vida uma faísca
Já a ramada se secou, o céu lhe negou água.
Assim teu altivo coração não me escutou
Como ave migratória viverei buscando alívio para minha dor
Com a saudade do teu amor eu morrerei