Thierry Amiel - De La-Haut (Tradução)

 

De La-Haut

De ce temps-là, je n'entends plus ma voix
De ce temps-là, je ne guide plus mes pas
De ce temps-là, je sais que je vais mais ne marche pas.
Sans aucun repos, j'avance puisqu'il le faut

De là-haut
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
Est-ce que tu le sens, est-ce que tu m'entends ?

Désormais, s'il fait un peu plus frais
Ce n'est pas que le temps soit mauvais
Mais il est vrai que je me perds dans ce monde imparfait
Ni meilleur, ni plus laid
Mais juste un pâle reflet

De là-haut
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
Est-ce que tu le sens, est-ce que tu entends
Tous mes mots ?
Peux-tu me dire si leur sens est plus beau ?
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
Et s'ils te réconfortent, là où il t'emportent.

Je ne rêve qu'en noir et blanc
Mes souvenir se mêlent de sang
Et pourtant,
Je me lève pour faire semblant
De vivre comme un vivant

De là-haut
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
Peux-tu me dire si l'air est aussi chaud ?
Est-ce que tu le sens, est-ce que tu entends
Tous mes mots ?
Peux-tu me dire si leur sens est plus beau ?
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
S'ils te réconfortent, là où ils t'emportent.
De là-haut.

De La-Haut (Tradução)

De uns tempos pra cá, eu não entendo mais minha voz
De uns tempos pra cá, eu não não guio meus passos
De uns tempos pra cá, eu sei que eu não vou mais caminhar
Sem ter descanso, eu avanço, já que é necessário

Para cima
Podes tu me dizer se as palavras são mais belas?
Podes tu me dizer se o ar é quente também?
Você sente? Você me entende?

Doravante, se há um pouco mais de calma
Este não é um tempo que seja ruim
Mas é certo que eu me perco dentro de um mundo imperfeito
Nem melhor, nem mais feio
Apenas um reflexo pálido

Para cima
Podes tu me dizer se as palavras são mais belas?
Podes tu me dizer se o ar é quente também?
Você sente? Você entende
Todas as minhas palavras?
Podes tu me dizer se lhes são mais belos os sentidos?
Podes tu me dizer se lhes são mais quentes os sopros?
E se te confortam, para onde eles te levam.

Eu não sonho em preto e branco
Minhas lembranças se sujaram de sangue
E portanto,
Eu me deixo fingir
De viver como um vivo

Para cima
Podes tu me dizer que as palavras são mais belas?
Podes tu me dizer se o ar é quente também?
Você sente? Você entende
Todas as minhas palavras?
Podes tu me dizer se lhes são mais belos os sentidos?
Podes tu me dizer se lhes são mais quentes os sopros?
Se te consolam, para onde eles te levam
Para cima