The Unicorns - Ossos de Geleia

 

Jellybones

[Patient:]
For so long i trailed you
Now here i am, but i can't stand
With these Jellybones

Checked myself into emergency, urgently.
Drove up in my bone-camarrow, thinking only about you.
The doctor walked her crew of surgeons to the table where I lay
I came to, and my knee-caps were off.
They were soft, I had Jellybones

[Doctor:]
I woke him up and broke the news
After everything was sewn
I said: "Son, you've got a full-blown case
Of what is known as Jellybones."

Jelly [X9]
Jellybones.

Ossos de Geleia

[Patient:]
Por muito tempo eu segui você
Agora estou aqui, mas eu não posso suportar
Com esta Ossos de Geleia

Verifiquei-me com emergência, urgentemente.
Dirigi na minha medula 'camaróssea', pensando só em você.
A médica caminhou com sua equipe de cirurgiões para a mesa onde eu deitei
Eu vim, e a tampa do meu joelho estava fora.
Eles estavam moles, eu tinha Ossos de Geleia

[Médico:]
Eu acordei-o e dei a notícia
Depois que tudo estava costurado
Eu disse: "Filho, você tem um caso raro
Do que é conhecido como Ossos de Geleia."

Geleia [x9]
Ossos de Geleia.