Television - Lua Da Marquesinha

 

Marquee Moon

I remember
How the darkness doubled
I recall
Lightning struck itself.
I was listening
Listening to the rain
I was hearing
Hearing something else.

Life in the hive puckered up my night,
The kiss of death, the embrace of life.
There i stand neath the marquee moon just waiting,
Hesitating...
I ain't waiting

I spoke to a man
Down at the tracks.
I asked him
How he don't go mad.
He said "look here junior, don't you be so happy.
And for heaven's sake, don't you be so sad."

Well a cadillac
It pulled out of the graveyard.
Pulled up to me
All they said get in.
Then the cadillac
It puttered back into the graveyard.
And me,
I got out again.

Lua Da Marquesinha

Lembro-me de
Como a escuridão dobrou
Lembro-me de
Um raio atingiu em si.
Eu estava ouvindo
Ouvindo a chuva
Eu estava ouvindo
Ouvindo outra coisa.

Vida na colmeia enrugou a minha noite,
O beijo da morte, o abraço da vida.
Em seguida eu fiquei abaixo da lua da marquesinha apenas esperando,
Hesitando...
Não está à espera

Falei com um homem
Para baixo nas trilhas.
Perguntei-lhe
Como ele não enlouqueceu.
Ele disse: "olha aqui júnior, não fique muito feliz.
E pelo amor de Deus, não fique muito triste. "

Bem, um Cadillac
Ele puxou para fora do cemitério.
Puxado para cima de mim
Todos eles disseram que começar dentro
Em seguida, o Cadillac
É coloquei de volta no tumulo.
E eu,
Saí novamente.