Tahiti 80 - Caminhando Silenciosamente

 

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Silently Walking

Silently Walking

Silently walking on unfamiliar street
I'm trying to prevent
A flow of emotions from running
All over me

I wish I could keep this memory alive inside of me
I wish I could keep this memory alive inside of me

This light is strange
The colours are rearranged
I take a look at the butterflies
Turning madly, above me

I wish I could keep this memory alive inside of me
I wish I could keep this memory alive inside of me

Nothing is gonna make this feeling happen again
And nothing is gonna make this memory happen again
No one's gonna make this memory happen again

Silently walking on unfamiliar street
I'm trying to prevent
The butterflies from flying
Away from me

Caminhando Silenciosamente

Caminhando silenciosamente numa rua desconhecida
Eu estou penando para impedir
Um escoamento de emoções correndo
Todas para fora de mim

Eu desejei ser capaz de pegar essa memória viva dentro de mim
Eu desejei ser capaz de pegar essa memória viva dentro de mim

Esta luz é estranha
As cores são rearranjadas
Eu fico a olhar as borboletas
Rodando loucamente, sobre mim

Eu desejei ser capaz de pegar essa memória viva dentro de mim
Eu desejei ser capaz de pegar essa memória viva dentro de mim

Nada pode fazer este sentimento acontecer de novo
E nada pode fazer essa lembrança acontecer de novo
Ninguém pode fazer essa lembrança acontecer de novo
Caminhando silenciosamente numa rua desconhecida
Eu estou penando para impedir
As borboletas voando
Para longe de mim