Stream Of Passion - Uma parte de Você

 

A Part Of You

Turn loose the demons
that control your ways;
unleash your anger,
what are you waiting for.
Come on, my dear,
I can take the blow;
blame it all on me,
waht are you waiting for?

Feed on the years
of unmeasured pain;
burn every letter
(oh, how we've done you wrong).
Connect the pieces of a master plan,
blame me for every flaw,
waht are you wating for?
It's my fault; it's my own fault...

We loved till we could love no more,
we gave till we could give no more.

They brought the night,
they brought the reasons for you to drown
(oh, how we've done you wrong).
They broke your name, you could not denyit;
helpless child, how could they do you wrong?
Is it over?

El enemigo está en tu interior, (the enemy inside you)
a part of you I will never know.
You're fighting alone, all alone

Uma parte de Você

Livre-se dos demônios
Que controlam seus meios;
Desencadeie seu ódio,
O que você está esperando?
Venha, meu querido,
Eu posso aguentar o golpe;
Culpe-me por tudo,
O que você está esperando?

Sustente os anos
de dor sem proporções;
Queime todas as cartas
(Oh, como nós te fizemos mal).
Conecte as peças de um plano perfeito,
Culpe-me por todas as falhas,
O que você está esperando?
É minha culpa, é minha culpa, é a minha própria culpa...

Nós amamos, amamos, amamos até não podermos amar mais,
Nós demos, nós demos, nós demos até não podermos dar mais.

Eles trouxeram a noite,
Eles trouxeram o motivo para você se afogar
(Oh, como nós te fizemos mal).
Eles quebraram sua honra, você não podia negar isto,
Criança desamparada, como eles poderiam te causar mal?
Está acabado?

O inimigo está dentro de você,
Uma parte sua que jamais conhecerei.
Você está lutando sozinho, completamente sozinho.