Shunichi Miyamoto - Byakuya ~True Light~ (Tradução)
Os paragrafos da tradução não estão sincronizados com a letra original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar
Byakuya ~True Light~
Kanashii hodo hikaridashita shiroi yami kirisaku tsubasa ni nare
Tsumetai taiyou ni terasareteta
Kainarasareta jiyuu ga atta
Kagami ni utsutta kiseki no yoru
Masuku o hazushihajimeta my soul
Kuzurete yuku kabe no mukou wa
Zetsubou mo kibou mo onaji kao suru
Mitasarenai kokoro aru nara
Tobitateru shuumatsu no puroroogu e
Yaiba no you na kaze fuku sekai
Mamorubeki mono wa nan na no ka?
Hitotsu hitotsu itami o shiru tabi
Hontou no jibun e to chikadzuku
Kieyuku fake light
Umareyuku true light
Kono te ni...
Shiroku somaru yami tsukinukete
Atarashii jidai wo kizamitsuzukero
Tokihanashita kokoro no mama ni
Hateshinaku tsudzuiteku byakuya wo tobe
Byakuya ~True Light~ (Tradução)
Torne-se uma asa que corta a pálida escuridão
lutando com sua tristeza
Minha pouca liberdade é iluminada por um sol gélido
E na noite miraculosa refletida no espelho,
minha alma livrou-se desta máscara
Do outro lado daquele muro o desespero
e a esperança dividem o mesmo rosto
Se seu coração não estiver satisfeito,
refaça aquele prólogo infinito da sua vida
Neste mundo de vento afiado como lâminas,
o que eu devo proteger?
Quanto mais conheço a dor,
mais me sinto próximo de meu verdadeiro "eu"
A falsa luz está desaparecendo
A verdadeira luz está nascendo nestas mãos...
Este meu esforço através da noite pálida
irá criar a nova era
Com seu coração liberto,
voe em direção daquela noite branca [1]
[1] De acordo com o WWWJDIC, "byakuya" é traduzido literalmente como "noite branca", e refere-se à um fenômeno no Ártico onde, por quase todo o verão, o sol não se põe totalmente.
Letras Shunichi Miyamoto