Sebastian Bach - Superjerk, Superstar, Supertears (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Superjerk, Superstar, Supertears

Anyone, almost everyone doesn't like to be alone
There's no match on the road and the crowd is going home

All along I've been knocking off my friends one by one
Now I see I'm not the only only only one

Does it help you to cry when you're alone?
Is it worth it?
Do you even like home?

Superjerk, Superstar, Supertears stream down his face

Vagrant stud, vagrant stud

Superjerk, Superstar, Supertears (Tradução)

Super idiota, super estrela, super lágrimas

Qualquer pessoa, quase todo mundo não gosta de ficar sozinho
Não há competição na estrada e a multidão vai para casa

Tudo bem eu tenho meus amigos batendo fora um por um
Agora eu vejo, eu não sou o único, apenas, e um só

Isso o ajudará a chorar quando você está sozinho?
Vale apena?
Faria você mesmo como lar?

Super idiota, super estrela, super corrente de lágrimas abaixo do seu rosto
Parafuso prisioneiro do vagabundo, Parafuso prisioneiro do vagabundo.