School days - Mentiroso

 

Usotsuki

kimi no koto wo omou sono tabi
umaku ikigate kinai
hontou no jibun wo kakushite
nani ga hoshii n darou

ichiban no nikaisha nante
egao miseru kara
hitotsu mata uso ga koboreta
kimi ga suki nano ni...

kono koe ga kareru made
kotoba ni shitai ienai mama
osaeteta kodou e to namida afureteku
itoshisa ga tsuyogari ni kowatte shimau
kizuite...
semai sora no shita de watashi ha
kimi wo mitsumete iru

yasashisa ha toki ni mujou dato
karada no dokoka de shiri
hito gomi de kanjita sabishisa
soba ni iru ni ne

kansatsu wo suri nikete yuku
watashi no kono kimochi
ate mo naku yureru bakari de
kimi e to te wo furu yo

tobi konda usotsuki ni mi wo makasete
doko e yukou
modo kashisa tsunoru hodo
okubyou ni naru yo
mune no oku kuchizusamu towa no sekai
itsu no hi ka onaji mirai ni aitai to
negau watashi ga iru

kono koe ga kareru made
kimi no koto wo omotta nara
sono mune ni tadori tsuku?
soba ja nai, tonari ga ii
itoshisa ga tsuyogari ni
kowatte shimau sore demo
semai sora no shita de watashi ha
kimi wo mitsumete iru

Mentiroso

Toda vez quando eu penso em você
Eu não consigo respirar bem
Eu escondo o meu verdadeiro eu
E o que eu quero?

Porque a pessoa que me entende mais
Me mostra um sorriso?
Outra mentira derramado novamente...
Mesmo eu te amando...

Até perco minha voz
Eu quero transformar em palavras,
Enquanto eu ainda não posso dizer que
Minhas lágrimas são tantas que suprimem os batimentos do meu coração
Ferido...
O amor se transformou em blefe, por favor me note...
Sob o céu estreito, eu estou olhando para você

Em algum lugar do meu corpo, eu sei
Que a bondade é insensível às vezes
E eu senti a solidão entre a multidão
Mesmo que você estivesse ao meu lado

Este sentimento em mim
Deslizo o verificador de bilhetes
Não fazendo nada, mas oscilando sem rumo
Eu movi minhas mãos até você

Confio-me para o mentiroso que me abalou.
E para onde iremos?
Eu vou tão tímida que a irritação se acumula
No fundo do meu peito,
Em um mundo com um zumbido eterno
Algum dia, haverá um eu
Que desejará cumprir o mesmo futuro

Se eu penso em você
Até minha voz desaparece,
Então eu poderia fazê-lo no seu peito?
Não sendo do meu lado,
Mas ao meu lado é bom
O amor se transformou em blefar, no entanto
Sob o céu estreito,
Eu estou olhando para você