Satomi Takasugi - Tabibito (Tradução)

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

Tabibito

Shoonen no hitomi ni utsuru aoi sora wa
Sekai no hate mademo miteta kanashii sora
Juusei ga kikoeru yume ni kimi o miteru
Suna no umi no mukoo
Nani ga matteru no daroo

*Takumashiku ikiru tame
Boku wa hitorori ni naru
Kizutsuita itami mo nakama to yoboo
Tsuyokunare tsuyokunare
Sakebi utau bokuga
Hoshi ni naru sora o kimi wa mitete

Kokoro oreta tori ga
Hane o yasumeta basho
Sore wa kioku no machi
Hashagu kimi no egao

Tabibito yo mooichido
Meguriaeru tame ni
Tenohira ni oboeta yuuki o dasu yo
Dare no tmae nan no tame
Inori toikakete wa
Kaze ni kaku tegami kimi ni todoke

Ano hi nobashita yubisaki
Eien ni fureteita toki no
Nukumori to namida mune ni afurete
Suna ni ame ga furu

Tooku e tooku e to
Toki o tumuideyuku
Tabibito wa inochi de tobira o aketa
(*BIS)

Tabibito (Tradução)

O ceu azul refletido nos olhos de um garoto
O ceu triste que ensergava ate o fim do mundo
Ouço o barulho do tiro enquanto sonho com você
Para alem do mar de areia
O que sera que me espera

*Para viver bravamente, ficarei sozinho
Ate as magoas
Chamarei de companheiros
Seja forte, seja forte
Assim grito e canto
Olhe para o ceu onde serei uma estrela

Um passaro com o coraçao arrasado
Descansou suas asas
Nessa cidade de memorias
Seu sorriso de alegria

*O viajante, para reencontra-lo
Usarei a coragem que sinto
Na palma da mao
Que chegue a você
Esta carta que escrevo no vento
Rezando dem saber porque
Nem por quem

O dedo que apontei naquele dia
Tocava na eternidade
O calor e as lagrimas me enchem o peito
A chuva molha a areia

Tecendo o tempo para longe
O viajante abriu a porta
Com sua vida
(*BIS)