Saetia - Venus And Bacchus

 

Venus And Bacchus

(person 1):
"close my eyes
pull my heart strings
pour my tears from your hands
'connections are never easy,' you said
empty words
empty soul
I believe that we are afraid of one another"
(person 2):
"and I, I believe that you have died within me"
...I fade from myself
I miss you again
I fade from myself
I miss you again...again
(what have we got?)
bloody broken and hidden away
I seek the rope from which we will hang
or so it seems
or so it seems
the dance of flesh on flesh has rendered us blind
(person 1):
"I look into eyes, I look into stone
it's better to be stepped on than left all alone...
so now I choke on yesterday when I was someone
and I wonder where 'forever' went
and how our 'everything' came undone
I opened my eyes and the heaven beneath us died."

Venus And Bacchus

(Primeira pessoa)
Feche meus olhos
puxe minhas cordas do coração
derrame minhas lágrimas em suas mãos
as conexões nunca são fáceis', você disse.
palavras vazias
alma vazia.
Eu acredito que nós estamos com medo um do outro.
(Segunda pessoa)
E eu, eu acredito que você morreu dentro de mim
...eu desapareço* de mim mesmo.
Eu sinto sua falta de novo.
Eu desapareço* de mim mesmo.
Eu sinto sua falta de novo, de novo.
(o que nós temos?)
ensanguentando quebrado e escondido.
eu procuro a corda que iremos nos agarrar.
ou assim parece
ou assim parece.
a dança do corpo a corpo deixou-nos cegos.
(Primeira Pessoa)
Eu olho nos olhos, eu olho na pedra
é melhor ser pisado do que abandonar tudo...
então agora eu sufoco o passado quando eu era alguém
e eu quero saber aonde o para sempre foi
e como nosso "tudo" veio inacabado
Eu abri meus olhos e o paraíso abaixo de nós morreu.