Richard Clayderman - o jeito que éramos

 

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar.=) fechar

The Way We Were

Memories like the corners of my mind
Mister water colored memories of the way we were...

Scattered pictures of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another... for the way we were?

Can it be that it was all so simple then?
Or has time re-written every line?
If we had the chance to do it all again
Tell me would we?? could we??

Memories maybe beautiful and yet
Was too painful to remember?
We simply choose to forget?

So it's the laughter, we will remember..
Whenever we remember...
The way we were?
The way we were?

Uh? uh? uh? uh? uh?

o jeito que éramos

nós caimos em desgraça de novo
esse pode ser o começo do fim
nos seguramos e vimos o outro caminhar para longe
não podia ficar
eu não acredito que desistimos tão fácil

você não tem saudade do jeito que éramos?
você não deseja fazer isso voltar?

o que diziamos as vezes não significava
não era a melhor respiração que gastamos
apesar de que eu não sei quanto nos tentamos
ou mesmo o porquê de tudo isso,
o que era melhor nós não fizemos

você não tem saudade do jeito que éramos?
você não deseja fazer isso voltar?

as melhores épocas estão longe
e o que sobrou esta para esquecer
ainda parece que eu aguento
mas na realidade isso não acabou

você não tem saudade do jeito que éramos?
você não deseja fazer isso voltar?
você não tem saudade do jeito que éramos?
você não tem saudade do jeito que éramos?