Pretty Boy Floyd - Rock n' Roll (Is Gonna Set The Night On Fire) (Tradução)

 

Rock n' Roll (Is Gonna Set The Night On Fire)

You say you wanna set the night on fire
but there´s just one thing
that you need to take you higher
1-2-3 let´s go! Rock 'n' Roll....

It´s Friday night we´re gonna hit the lights
It´s you and me, we´re gonna Rock 'n' Roll, All night!
It´s Saturday, and there´s just no way we´re gonna sit home
alone, well oh no.

let me take you one step higher!
Rock 'n' Roll is gonna set the night on fire. x2
Yeah.

We´re the burning flames, too wild to tame,
yeah, yeah, yeah, we´re gonna shock the world. All right.
In Hollywood, wake up the neighborhood,
all the boys and girls, they´re gonna scream and shout, hey!

Let me take you one step higher!
Rock 'n' Roll is gonna set the night on fire.

Let me take you one step higher!
Rock 'n' Roll is gonna set the night on fire.

We´re the baddest boys, making noise,
break the chains, what do you say, Rock 'n' Roll....

Rock n' Roll (Is Gonna Set The Night On Fire) (Tradução)

VOcê diz que quer atear fogo na noite
Mas tem só uma coisa
Que você precisa pra te deixar acima
1-2-3 vamos lá! Rock 'n' Roll....

É sexta-feira a noite, e nós iremos atingir as luzes
É você e eu, Nós vamos agitar, a noite inteira!
É sabado, e não tem jeito da gente ficar sentado em casa
sozinhos, bom oh não.

Me deixe te deixar um patamar acima!
Rock 'n' Roll irá atear fogo na noite. x2
Yeah.

Nós somos as chamas queimando, selvagens demais para domar,
yeah, yeah, yeah, Nós vamos chocar o mundo. Tudo certo.
Em Hollywood, acorde a vizinhança,
todos os garotos e garotas, eles irão gritar e espernear, hey!

Me deixe te deixar um patamar acima!
Rock 'n' Roll irá atear fogo na noite.

Me deixe te deixar um patamar acima!
Rock 'n' Roll irá atear fogo na noite.

Nós somos os garotos mais maus, fazendo barulho,
quebrando as correntes, o que você diz, Rock 'n' Roll....